Публикация
The Property of Hate
Изображение анонимного пользователя
#424390Anonymous=314156033
Она подвязала ему рукава ленточками. Кто смотрел Тёмного Дворецкого помнят, что примерно тем-же способом были подвязаны рукава у Грелля.
Изображение анонимного пользователя
#424267Anonymous=314163404
Ощущение, будто Бытя тоже когда-то был Героем.
Изображение анонимного пользователя
#424238Anonymous=314165088
Что она сделала? Зачем? Как? Почему?
Изображение пользователя Sinsha
#424217Sinsha=314166884
Это прекрасно.
Изображение пользователя Kot-boyan
#423846Kot-boyan=314233103
Анон, у барменов и клерков - нарукавники, а эти тесемки... Да, существуют, но я тоже не помню, как они зовутся.
Изображение пользователя Kot-boyan
#423844Kot-boyan=314233382
Да, Кира, еще на прошлой странице, где его начинали гладить.
Изображение пользователя Kot-boyan
#423843Kot-boyan=314233502
А что, маты Оска непереводимы? Предлагаю фразу " Оп-аю-ушу-ога-ать!"
Отредактировано «Kot-boyan» 02.05.2016 23:43:56
Изображение пользователя Kot-boyan
#423840Kot-boyan=314233654
Ненавижу, когда моя матушка поступает с моим пальто так же, как Портная с Арджиби. Слава богам, что посредством отпаривателя.
Изображение пользователя Kot-boyan
#423839Kot-boyan=314233835
Amour vs armor. Hmm... Nice.
Изображение анонимного пользователя
#423817Anonymous=314236376
у этих ремешков вроде есть официальное название. Вроде бармены носят. Смотрится круто
Изображение пользователя Varzhak
#423719Varzhak=314246075
Видимо подвязывает рукава, чтобы не сползали.
Изображение пользователя DarlingCthulhu
#423710DarlingCthulhu=314247145
Как-то я не понял, что она делает. Может, на следующей странице станет яснее.
Изображение анонимного пользователя
#423685Anonymous=314249947
Шутка про трудности перевода.
Шучу,всё молодцы.
Изображение пользователя Saniok
#423652Saniok=314254514
"Покачай кулак"
Отредактировано «Saniok» 02.05.2016 17:54:36
Изображение анонимного пользователя
#423645Anonymous=314255421
Всё гениальное просто.
Изображение анонимного пользователя
#423638Anonymous=314255775
Бицуху меряет?)
Изображение анонимного пользователя
#422337Anonymous=314467544
Между прочим, с годовщиной вас.
Изображение анонимного пользователя
#421953Anonymous=314522507
Жадный?
Изображение анонимного пользователя
#421952Anonymous=314522689
Я бы скорее перевёл как "ты не можешь".
Изображение анонимного пользователя
#421950Anonymous=314523071
Во втором и третем фреймах цитируется скетч Monty Python "Dirty Hungarian Phrasebook", и я бы рекомендовал поискать хороший русский перевод для него. У вас коробка вместо пластинки, табакерка вместо табачной лавки, и вообще всё вне контекста. Погуглите же.