#424390Anonymous=314156033Она подвязала ему рукава ленточками. Кто смотрел Тёмного Дворецкого помнят, что примерно тем-же способом были подвязаны рукава у Грелля.#424267Anonymous=314163404Ощущение, будто Бытя тоже когда-то был Героем.#424238Anonymous=314165088Что она сделала? Зачем? Как? Почему?#424217Sinsha=314166884Это прекрасно.#423846Kot-boyan=314233103Анон, у барменов и клерков - нарукавники, а эти тесемки... Да, существуют, но я тоже не помню, как они зовутся.#423844Kot-boyan=314233382Да, Кира, еще на прошлой странице, где его начинали гладить.#423843Kot-boyan=314233502А что, маты Оска непереводимы? Предлагаю фразу " Оп-аю-ушу-ога-ать!"
Отредактировано «Kot-boyan» 02.05.2016 23:43:56
#423840Kot-boyan=314233654Ненавижу, когда моя матушка поступает с моим пальто так же, как Портная с Арджиби. Слава богам, что посредством отпаривателя.#423839Kot-boyan=314233835Amour vs armor. Hmm... Nice.#423817Anonymous=314236376у этих ремешков вроде есть официальное название. Вроде бармены носят. Смотрится круто #423719Varzhak=314246075Видимо подвязывает рукава, чтобы не сползали.#423710DarlingCthulhu=314247145Как-то я не понял, что она делает. Может, на следующей странице станет яснее.#423685Anonymous=314249947Шутка про трудности перевода.
Шучу,всё молодцы.#423652Saniok=314254514"Покачай кулак"
Отредактировано «Saniok» 02.05.2016 17:54:36
#423645Anonymous=314255421Всё гениальное просто.#423638Anonymous=314255775Бицуху меряет?)#422337Anonymous=314467544Между прочим, с годовщиной вас.#421953Anonymous=314522507Жадный?#421952Anonymous=314522689Я бы скорее перевёл как "ты не можешь".#421950Anonymous=314523071Во втором и третем фреймах цитируется скетч Monty Python "Dirty Hungarian Phrasebook", и я бы рекомендовал поискать хороший русский перевод для него. У вас коробка вместо пластинки, табакерка вместо табачной лавки, и вообще всё вне контекста. Погуглите же.
Шучу,всё молодцы.