#240415JamatoПереводчик=289195971Garmarna, меня начали беспокоить зрачки снаружи глаз.#240398ORM=289197305Последний кадр, реплика Овечка, "ПОЧЕУ" - пропущена М.#240296Garmarna=289204775Но... adis! и так неплохо рисует. Для такого милого комикса такой рисовки более чем достаточно.
Отредактировано «Garmarna» 01.08.2015 21:45:08
#240024Anonymous=289241356Королева блюза.#239751Anonymous=289300739Я вообще подумал про глаз :)#239643JamatoПереводчик=289315780ChestnutMongrel, уже нет. Я перевел 62 дырки.
Отредактировано «Jamato» 31.07.2015 14:55:17
#239568ChestnutMongrel=289327621В английском печаль голубая, а вот в русском серая. Может, стоило подумать в этом направлении?#239544ChestnutMongrel=289331313Jamato, там немало ещё непереведённого, на самом деле.#239542ChestnutMongrel=289331369Это было давно и неправда, но спасибо тебе, милый человек, за твои переводы ^_^#239436JamatoПереводчик=289364017Вот уж не знаю#239318Anonymous=289378373А почему звук "stretch" не переведён на "чёс-чёс"?#239266Anonymous=289382331Мне показалось, что у Кати на первом кадре дырка в руке.#239133Kosmo-Vinika=289394909А если реально позвонить по этому номеру? 617-532#239074JamatoПереводчик=289398813Лучше бы денег дали, я торчу 220 фунтов стерлингов за почтовую пересылку ;D#239053Feanorich=289401587Ахаха, шедевр :)#239018Tatyan=289405250Плюс мои восторги и благодарности переводчику!#238965Kadzi=289411642пфффффф, меня свой шрам на все предплечье полностью устраивает :3#238918Elorina=289419573Я бы не сказала, с руки так не врезать по лицу как с ноги#238824JamatoПереводчик=289437273Спасибо. Да, автор репостнул его.#238823JamatoПереводчик=289437779ЛОЛ, "отказывать", я жгу))