Забыли пароль?
 
Аутсайдер

    54/115  →

 
Аутсайдер
Космическая опера о приключениях молодого офицера, заброшенного в инопланетное общество в разгар галактической войны.
Автор оригинала: Jim Francis (a.k.a. Arioch)
Официальный сайт: http://well-of-souls.com/outsider/index.html
Переводчик: SVlad
Parents strongly cautioned (Не рекомендуется лицам до 13 лет)
SVlad Выпуск №54  =38554373
 Фразы Историка, которые Алекс не успел перевести, означают:  
Пожалуйста, Парат, убедите Лашрет просто выслушать!
Мудрая Мизол Парат Темп...

#302062 Tamri =38554109
Хмм, чем вам транслитерация "Темпо" не угодила? А то "Темп" как-то топорно читаеться ИМХО...
#302077 Anonymous =38552809
"Tempo" это перевод её имени на английский с торгового языка, так что довольно логично его именно перевести на русский, а не транслитерировать.
#302082 Tamri =38552391
#302077, не, я конечно согласен, что "Tempo" переводиться как "темп" или "ритм", но Мизол Парат Темп лично для меня звучит топорно, как будто спотыкаешься посреди фразы. Может, если уж так не хочеться транслитерировать, то переводить как "ритм" - по крайней мере окончание мягче. Мизол Парат Ритм... Ну, на мой взгляд лучше звучит., оставаясь при этом именем.
#302104 Anonymous =38549404
Вот зачем им эти "окна"? На глазок в космосе водить? При бешеных скоростях, ускорениях и расстояниях, на которых человеческий глаз все равно ничего не увидит? Навигация в космосе выглядит как эксельная таблица, а космические красоты только отвлекать будут.
#302107 Tamri =38549214
#302104, там дальше будет показано зачем. Как все уже наверное поняли, это все - один огромный экран. Ценность подобного инструмента на командном мостике для командующего сообразите сами. А демонстрация окружающих пейзажей - это приятный бонус, что-то типо темы рабочего стола.
#302258 501 =38521845
Не рационально. Слишком большой объем корпуса тратится впустую. Могли бы сделать командиру индивидуальный голографический "шарик". Ну и еще один - оператору системы обнаружения. Может быть, еще маленькие экранчики канонирам. Связистам, энергетикам и прочим не обязательно смотреть за борт. Они должны пялится в комп и жать на кнопочки.
#302265 Anonymous =38519184
2_501: уж с чем-чем, а с объемами в космосе проблем нет. Теснота "Салютов" - "Мира" и МКС - следствие несовершенства наших средств выведения и организации. Древний "Скайлэб" имел обитаемый объем, сравнимый с МКС.
#302268 Anonymous =38517609
Выглядит как гламурное исчадье ада.
#302278 Anonymous =38513415
Переводчику: скорее "когда силы противника подходят", а не "когда противник наращивает силы". Разница скорее смысловая - флоты врага, отправленные в систему, были высланы задолго до происходящих сейчас событий. А оборот "противник наращивает свои силы" используется в отношении перегруппировки, происходящей в ответ на происходящие события.
Как-то так, прости, что путанно.
#302598 DiesIrae =38472823
Вызывайте храмовников! Ими правят генокрады!
#302658 Delecion =38464947
Ордо ксенос уже выехали.
#302763 501 =38456746
#302265 Ну не знаю... Большие корпуса - скорей удел транспортов и научных кораблей. Боевым корабликам лучше быть покомпактней. Меньше затрат топлива и материалов, выше маневренность, малый силуэт(сложней попасть), да и площадь защитных полей меньше. Исключения - авиаматки, мониторы, дредноуты и линкоры, аннигилирующие все в зоне видимости. Им бегать не положено.
#302772 Tamri =38456199
501, тут вопрос еще в том, что структурная прочность меньших кораблей при прочих равных выше, плюс можно на сэкономленую массу вкорячить больше брони\пушек\боеприпасов. Носители москитов по сути те же транспорты, только с военными движками\компенсаторами и парой пушек для отгавкивания. Прочим тяжам маневренность тоже не лишняя будет, ибо никакие щиты и броня не спасут, если по цели будут прямой наводкой садить из всего что способно хотя бы пукнуть. Да, они конечно проживут подольше, чем всякая мелочь, но военные корабли слишком дорогие что бы героически дохнуть в первом же бою, особенно такие большие.
#302787 SVlad Переводчик  =38454147
#302278 Anonymous, там речь именно о перегруппировке эскадр противника, которые уже в системе.

Tamri, "темпо" звучит лучше, но нет в русском такого слова. И она всё-таки "Темп", а не "Ритм" - вдруг это где-то в сюжете будет иметь значение?
#302790 SVlad Переводчик  =38454004
Размеры у основных корабельных агрегатов такие, что командный центр крохотный на их фоне.
#302796 SVlad Переводчик  =38453779
#302104 Anonymous, у каждого оператора свой пульт с собственными экранами, куда они и смотрят.
#303030 Anonymous =38411349
#302787 - значит, мое знание английского меня подвело, и я понял этот момент (перегруппировка сил противника в конкретно этой системе) в оригинале не правильно. Спасибо!
Это, кстати, крупное отличие мира комикса от МоО2, там подобных перегруппировок не было.
Какими бы крупными корабельные агрегаты не были - если свободное место дорого, как на современных боевых самолетах, кораблях и подводных лодках, таких помещений не будет. Но это если свободное место дорого - что для космоса не факт, смотрим конструкцию станции "Скайлэб".
#356144 Anonymous =31442695
Граждане! Древний Скайлэб - банальная мистификация, которая нужна была для иллюзии, будто у США есть мощная ракета, способная доставить человека на Луну.
Такие большие, а в сказки верите!