Публикация
Мелкие Ножки [Little Foot]
Изображение пользователя Saniok
#1556360Saniok=21796375
Тёплые ламповые жуки
Изображение пользователя TimSoarer
#1555817TimSoarerПереводчик=22074918
Lex, совсем-совсем спинофф. С "Погоней за Звездой" ситуация другая будет, т.к. его действие происходит в Валь Салии.
Изображение пользователя Lex
#1555798Lex=22082601
Это совсем-совсем спин-офф, или пересечения с Out-of-placers ожидаются?
Изображение пользователя TimSoarer
#1555623TimSoarerПереводчик=22158462
suxx-with-legs, и все неожиданно заговорили на древнем инопланетном языке xD
Изображение пользователя suxx-with-legs
#1555613suxx-with-legs=22161468
Мдя.. это не Дрейф, это Привлекающий Странности - только вышел в лес и столько всего произошло
Изображение пользователя irvitzer
#1555604irvitzer=22163013
TimSoarer, в̶̡͎̦̎̏̊̈͂̏̉̈́́̃͠͝с̸̛̯̗͉̣̹̣͊̆͌͌͆͗̇̋̔̄ё̷̥̪̣̪͈͇͉̦͒̉̾̎̚͜͜ͅ ̵̖̏͗̏͘̚͝͝в̶̢̰̟̤̪̠̯͍̭́̐͒̀̈́͒́̑̕ ̷̛̩͙̙̟͙̪̼͕͕͗̋̋̃̈́̿́̎̅̿̕͜͜͝͝п̸̡̨̙͈̳͉͈̺̭̤̠̖͔̉̃̊̐о̸̛̩̖̬͓̯̠̯̮͌͛͌̿͛̊̀̆̃͗̚͘р̷̲̮̞͈̪̾̒̚я̸̢͈̠͇̊̅̊д̴͈̻̓́̿̅̇̽̾̋̈́͘͝к̶̛̳̒́̈̉̄̓̌̓̊̎͌͜е̸̨̻̿͛̃̉͝.̵̨̨̠͚̝̟͖̹͈̮͚̔̅͂̐́͒̀̌̃̑̇͜ͅ
Изображение пользователя TimSoarer
#1555601TimSoarerПереводчик=22163353
irvitzer, ааааааа, исправил >-< извините, что сразитель неожиданно заговорил на языке f̸͔͇̟̥̔̊̅̿d̵͖͒4̵̣̱̱̣͘5̷̱̜̐͝%̴̲̿̑͘w̶̻̹̰̒̊͛2̶̹̰̟͊͒͜4̶̧̞̬̻̇2̸̛͔̞͇́͌8̵͖͓̪́̈́̚
Изображение пользователя irvitzer
#1555597irvitzer=22163844
Вы, кажется, на последних трёх фреймах забыли слой с заливкой фона в бабблах.
Отредактировано «irvitzer» 17.10.2023 12:37:13
Изображение пользователя deenzo
#1555472deenzo=22212954
TimSoarer не такие уж и мелкие раз не влезают:)
Изображение пользователя TimSoarer
#1555460TimSoarerПереводчик=22217811
SandraHorse, а ведь всё из-за того, что я хотел сократить количество букв в его имени. xD "Маленькие Ножки" было первым моим вариантом, но оно просто не лезло в баблы, так что я начал искать способы сократить.
Изображение пользователя SandraHorse
#1555454SandraHorse=22220088
Честно, меня почему-то дико прёт с названия "мелкие ножки". "Маленькие" — вообще не то, гораздо менее умилительно. Так что очень удачный перевод)
Изображение пользователя deenzo
#1555388deenzo=22234878
TimSoarer, Вот именно если они не самовыпилеться тогда станут самым главным анкловом!
Изображение пользователя TimSoarer
#1555338TimSoarerПереводчик=22249495
deenzo, учитывая то, что йинглеты по своей натуре импульсивны и неосторожны и (в этом конкретном анклаве) разжигание огня доверяют не всем, это будет аналогом атомной бомбы для них.
Изображение пользователя deenzo
#1555328deenzo=22253478
Интересно что будет если научить йиенглетов делать напалм или термит...
Изображение пользователя TimSoarer
#1555319TimSoarerПереводчик=22255877
irvitzer, спасибо, исправил. Я обычно поправляю интерробанг с "!?" на "?!", но здесь я как-то забыл это сделать.
Изображение пользователя irvitzer
#1555317irvitzer=22256145
Маленькое замечание. В переводе оказались немного не согласованы фразы между страницами:
— Мы сейчас на территории илоков.
— Правда? Можем на него поохотиться?!

Кроме того, интерробанг (сочетание вопросительного и восклицательного знаков) в русском пишется именно в таком порядке: «?!» (в английском наоборот, «!?»).
Изображение пользователя Ageron
#1555261Ageron=22300015
Ждём когда в коментах появиться герой комикса "Гоблины и жизнь их глазами" - Недовольный именами)
Изображение пользователя billdj12
#1555234billdj12=22308771
Знаем мы одного "прыгуна", который "вдали от дома" и "нет пути домой"
Изображение пользователя lir
#1555155lir=22333278
очень милый комикс, спасибо за перевод!)
Изображение анонимного пользователя
#1555146Anonymous=22336906
Может, "Летун" или "Полёт"?