#1227706Xenobyte=176625128А, ну если и такой вариант в русском все же есть, тогда нет проблем. ;D#12274740diNochkA=176673554Спасибо за перевод!#1227391DeerПереводчик=176682382Xenobyte, ох, сколько живу, не редко слышал и вариант с "подопытной свинкой"
не знаю, такое мне как-то больше нравится в его исполнении хД#1227363Miolz=176686021самое время, чтобы что-то пошло не так >:D#1227362Xenobyte=176686030В русском все же обычно используется "подопытный кролик", "guinea pig" употребляют на западе. ;D#1227361Miolz=176686080учим интересные исторические факты с Авторским Комиксом :D#1209697Xenobyte=179294078Тащ переводчик, мне кажется, правильнее будет "...но ты мне нравишься не настолько сильно, чтобы возиться со сталкером всю оставшуюся вечность.".#1203044Rugya=180299115Ну подумаешь, умрешь ненадолго, делов-то, это же временно! )))#1202909Miolz=180310315Andros, а кто сказал, что это "хороший парень"? :D#1202903Miolz=1803108061-1-1, это называется "сомнительный комплимент". это вообще-то целое искусство - сказать о чём-то в целом положительном так, чтобы это звучало как оскорбление.#1199966Anonymous=180732222Не, ну могли бы в качестве проклятия придумать что-то пооригинальнее очередной инкарнации Того-Кто-Идёт-Следом.#1199519Gellaren=180809184Спасибо что переводите!))#1199345Miolz=180824202Gektansir, зависит от цели. ИМХО, параноик при желании и возможности в теории может порешить кучу народу только потому, что ему показалось, что на него как-то не так смотрят.#1199342Miolz=180824315ПРИВЕТ!
вопрос к переводчику: я не знаю, как там в оригинале, но может благозвучнее было бы перевести последние два кадра, как "и в конце концов либо ты убьёшь себя сам" и "либо это сделает сталкер"?#1199245Gektansir=180830662ну не особо жуть. Довольно миленько и никто кроме цели не страдает.#1199140Rugya=180841847Да уж, прокляла так прокляла... жуть какая...#1184723Arnume=183330150Проклятье умирающей ведьмы, у которой был усиливающий её амулет. Всё ясно. Выход вон там. Пожалуйста умри подальше от двери. А то запах будет нервировать Кота. #1184711sgr=183331766Да уж, профессионально #1184666Miolz=183339832а потому что надо было дождаться, пока умрёт! а лучше - выстрелить, перезарядить и ещё раз выстрелить. и целиться на этот раз нормально.#1178987Anonymous=184551138Этак фамильяр сожрёт все пирожные, и кому-то придётся идти за новой порцией взятки!
не знаю, такое мне как-то больше нравится в его исполнении хД
вопрос к переводчику: я не знаю, как там в оригинале, но может благозвучнее было бы перевести последние два кадра, как "и в конце концов либо ты убьёшь себя сам" и "либо это сделает сталкер"?