Публикация
Аид и Персефона
Изображение пользователя Gornalas
#1339202Gornalas=166282391
Первая реакция: ПХА!)
Вторая реакция: Бу-га-га-га)) Ожидаемо
Изображение пользователя Xenobyte
#1339198Xenobyte=166283133
Garmarna, не смерть. Но приятного все равно мало, кекеке. ;DD
Изображение пользователя Angon
#1339167Angon=166304496
То, что титулы правителей Древнего мира переводят как "царь" - это просто традиция, пошедшая от переводов Библии, как я понимаю. Так-то для греческих правителей правильнее использовать "василевс" (или "анакс", если речь про микенскую эпоху), а для других народов, аналогично, их собственную титулатуру.
Изображение анонимного пользователя
#1339156Anonymous=166309645
ну, король вообще-то от Карла Великого (который тоже ещё не родился), так что более правильными действительно будут "владыка" и "повелитель"...
Изображение пользователя GueFiola
#1339149GueFiola=166311846
А древних и античных правителей государств Средиземноморья и Ближнего востока тоже называть королями?
король Леонид
король Приам
король Хаммурапи
король Навхудоносор
король Птолемей
король Ирод
Спасибо, буду знать ;)
Изображение пользователя Garmarna
#1339135Garmarna=166316058
Она положила туда... эээ... смерть?)

Ну типа перед смертью красота бессильна. И это... наверное, умно?
Изображение анонимного пользователя
#1339119Anonymous=166318522
>Точно королева, а не царица?
__
Царь - от римского "Цезарь". Но так же в переводах "Илиады" и "Одиссеи" - греческие тоже поголовно цари, Одиссей - царь Итаки, хотя островок-то площадью 95 квадратных километров, но царь!
Так что теоретически, как греческая богиня, вполне может быть царицей
Изображение пользователя Garou12345
#1339051Garou12345=166325411
Интересно, а "Зевс тебе Подери" в Верхнем Мире говорится в положительном или также в негативном смысле или все зависит от контекста..)
Отредактировано «Garou12345» 04.02.2021 20:52:45
Изображение пользователя suxx-with-legs
#1339015suxx-with-legs=166331815
Вот после такого как не открыть коробку?
Изображение пользователя lisena
#1339014lisenaПереводчица (128‒...)=166331838
GueFiola, точно. Потому что ранее в этом переводе уже было "королева", "королевство" и прочие вариации. И потому что исторически царицы у нас всё же ассоциируются в первую очередь с правителями Российской империи.
И потому что тот вариант, который лично мне кажется более уместным - "моя повелительница" - слишком длинный для большинства бабблов.
Изображение пользователя GueFiola
#1339000GueFiola=166334171
Точно королева, а не царица?
Изображение пользователя AtRoman
#1338494AtRoman=166442942
Заглянул на инглише подальше...
Автор, похоже, мутит глобальный сюжет.
События начали переплетаться с Титаномахией.
Изображение пользователя lisena
#1338448lisenaПереводчица (128‒...)=166449537
MirinaFoxy, а, ну если про это платье - можем представить, что у Персефоны там просто накидка падает))
Изображение пользователя MirinaFoxy
#1338434MirinaFoxy=166453461
lisena, думаю, Nenloth имел в виду реверс цветов платья и накидки Персефоны. На всех кадрах платье тёмное, а накидка светлая. Однако, на четвертом кадре наоборот.
Изображение пользователя Garmarna
#1338338Garmarna=166489011
Лучше бы у нас была шкатулка Психеи, из которой вылетели в мир красота и ум, а не Пандоры...
Изображение пользователя lisena
#1338331lisenaПереводчица (128‒...)=166490652
Nenloth, если вы про жёлтое одеяние Психеи - это не платье, а плащ с капюшоном.

MirrorKayo, хороший вариант - вот та, которую мертвяки когда-то подарили Перси вместо цветочков. Красиво же!
Изображение пользователя Gornalas
#1338316Gornalas=166492962
выстрелит в лицо краской))) Знаю, что нет, но было бы разумно)
Изображение анонимного пользователя
#1338238Anonymous=166502253
"Чур не подсматривать"
Когда, блин, в греческой мифологии это работало???
Изображение пользователя MirrorKayo
#1338235MirrorKayo=166502450
пусть это будет какулька ^_^
Изображение пользователя Nenloth
#1338199Nenloth=166505952
А что у нее с покраской платья на 4м кадре?)