Забыли пароль?
Аид и Персефона

    133/133

Комикс Аид и Персефона: выпуск №133
 
Аид и Персефона
Короткие зарисовки из жизни Аида и Персефоны.
Автор оригинала: Gau meo
Официальный сайт: https://tapas.io/series/Hades--Persephone-Shorts
Переводчики: GendalfGendalf (Переводчица (1‒127)), lisena (Переводчица (128‒...))
Parental guidance suggested (Не рекомендуется лицам до 10 лет)
lisena Выпуск №133  =169794

От пер.: Всем тем, кому в этой версии греческих мифов Зевс не был родным папашей, он стал крестным. Как ни крути, детей у верховного хоть отбавляй.

Garmarna =169729 #1141700
Блин, круто, христианства ещё нет, а крестины уже есть :D
AVVA =168112 #1141722
Внезапно.
Anonymous =153349 #1141891
вопрос: а куда крестил Иоан Креститель до хрестианства? Сам Иисус у него "крестился".

Ответ. Хрестианства не было, а обряд - был.

Вопрос2: Другое дело, какго х. этим занимаются языческие боги?
Ответ: есть высший бог, властный над ними. Я такое в аниме видел )))
Angon =130425 #1141977
Я так понимаю, под "крестинами" тут понимается обряд имянаречения, вполне существовавший в языческие времена (насчет конкретно Древней Греции не в курсе, но полагаю, что и у них тоже).
lisena Переводчица (128‒...)  =96367 #1142130
Минутка занудной информации (тема оказалась интересной).

Крещение, как ритуал единения человека с богом, - отнюдь не христианская идея. Если верить умным дядькам-историкам, то погружение в воду с конкретной целью - получить благословение - практиковалось еще в третьем тысячелетии до н.э.
За Древнюю Грецию не нашла инфы, но в районе Персидского залива и на Ближнем Востоке крещение было распространено очень давно.

Так что тут можно "крещение" брать в общих рамках ритуала, а не какой-то отдельной религии.
Alexias =70167 #1142343
lisena, прошу разрешение поддакнуть, и добавить: впервые понятие, равноценное "крестному отцу, матери" появилось в древнем Египте. Это был человек, к которому переходили права опеки, в случае гибели родителей. Так, что идея не нова.)))
Спасибо за минутку информации, я думаю, тут многие понимали, что похожие обряды были задолго до христианства, но друзья, я указывала лишь на то, что термин не очень хорошо подходит. Ни в коем случае не претензия к переводчику, потому что предложить другой термин я прямо сейчас не могу. Но вы же не будете отрицать, что "крещение" в Древней Греции звучит странненько. Хотя бы потому, что название включает отсылку на конкретный символ, разве не так?
В оригинале "god father" звучит очень демократично, потому что реально универсально - нет чёткой отсылки на одну религию. Может быть, нам всем миром подумать, как в русском переводе адаптировать? Или уж поискать, как в других культурах оно называлось, раз начали пояснять за обряды) Форма вопросительная, потому что выбирать всё равно переводчику.
Отредактировано «Garmarna» 12.12.2019 01:20:39
ToX =33864 #1142490
Духовный отец, не?
lisena Переводчица (128‒...)  =1897 #1142691
Alexias, о, вот про права опеки не знала, спасибо.

Garmarna, согласна, привычное нам «крёстный» c Древней Грецией не вяжется, однако аналога найти не смогла. В других языках также присутствуют в основном кальки на «god father», однако этот вариант мне показался в некотором роде тавтологией, т.к. и Зевс – бог, и саму Персефону Гея благословила, сделав богиней (значит ли это, что она стала ей «крёстной мамой»?). В итоге приходим к тому, что богам этот обряд вообще не нужен :)
Из нейтральных аналогов я нашла только «восприемник» - но, боюсь, не все так сходу поймут значение слова, потому что оно не обиходное.

Если найдется адекватный заменитель – обязательно подправлю.
Отредактировано «lisena» 12.12.2019 16:51:09