#636495Anonymous=253609293#636402 Хм, может их просто делают унифицированными, по госту?#636402Anonymous=253619899Почему я не удивлён, что персонажи (люди IRL), произносящие шаблонные фразы, такие же шаблонные.#633472Anonymous=254002880"Ха-ха, тебя выпнули из Википедии, мешок мяса!"#630610robesh=254401191Во-во. Жду, когда начнётся что-то типа критикал мисс, а это не начинается.#630443OrenD=254415463Какие геи? Он же любил его как отца!! Ну сколько можно повторять? XD#630437OrenD=254415989Никак не решу, что лучше, комикс или комментарии. Вроде и комикс хороший, и комментами зачитаться можно. А, ладно, беру все!#630134OrenD=254467763Видеоигры вызывают нердгазмы! It's super effective!#630132OrenD=254467940Левые... правые... средние... А можно просто смотреть мультик? Ну, или не смотреть. Эх.#629217Keeper=254580394Кхм, вот уж где не ожидал увидеть подобной самоцензуры так это тут.
Вроде как ни а-комикс, ни один из переводчиков как СМИ не зарегистрированы.
Да и вообще...
https://meduza.io/cards/meduza-bolshe-ne-pishet-pro-ig-terroristicheskaya-organizatsiya-zapreschena-v-rossii-kak-tak#628939Ncklrsn=254639585"Шкура", тоже мне
Это называется скин, скины на персонажа
Загружаемые модельки которые "надеваются" на анимацию и скелет игрового героя.#628351SillhidПереводчик=254726264Ок, поправил.#628217Hargam=254739777В примечании написано "Tweetlonger" как имя. Но пользователя зовут @ArcMadder, а tweetlonger - это просто сайт, который позволяет писать длинные посты в твиттере (точнее писать на этом сайте и кидать ссылку на него в твиттер).
В оригинале "A tweetlonger i found in twitter" имеется в виду как "tweetlonger-пост, который я нашёл в Твиттере"#626550Aleksay=254947832Там как раз в Японии в военные времена была истерия по поводу "отказа от чуждых европейских/американских ценностей", а бабушке во время войны помогло сохранить мозг и отказаться от двоемыслия именно воспоминание из детства как она попробовала омлет с рисом (когда еще налаживались культурные контакты). И вот она наблюдала как остальные захватываются этой истерией, а она помнила, что омлет (неяпонское блюдо) с рисом (японское) был очень вкусный, и что между культурами могут быть не только жесткие границы, но и контакт, и нормальные человеческие взаимоотношения.
Отредактировано «Aleksay» 07.03.2017 10:55:19
#625127Anonymous=255123790Шикарная была игра эта Arx, но только если проходить без остановки. Помню, на некоторое время переключился на другую игру, а когда вернулся в Arx понял что совершенно забыл куда шёл и все знаки, которые надо рисовать курсором мышки. Хоть игра и шикарная, но проходить заново, как и продолжать, желания уже не было.#625075SillhidПереводчик=255145614Суть - бабушка на форуме рассказала, что цензура это плохо, на примере военных времён. Автору это понравилось и он решил сделать её святой покровительницей. #625073Anonymous=255146679Уровень моего понимая происходящего измеряется комплексным числом.#624511Anonymous=255213156Да не, геймергейт тут не причем
https://pbs.twimg.com/media/C1qWP30XEAEwzOj.jpg#624171Karda52=255259765Вместо беляшей можно использовать уже прижившееся "снежков". Глаз не так режет.#624142DochLunnogoTraktora=255263149"Смерть бледнолицым" тогда уже.
А вообще в Америке хорошо придумали - Сначала республиканцы Буш-старший, потом Буш-младший, потом буш-самый младший
Потом и демократы подтянулись - Клинтон-отец-клинтон-мать, клинтон-сын, клинтон-святой дух.
зачем вообще демократия когда есть бабло и всех можно купить?
...и вдруг оказалось что купить-то всех не получается. Демократия.#624127SillhidПереводчик=255264295Во-первых, про "Смерть беляшам" - в оригинале "kill all whites", т.е. буквально "убить всех беляшей". В английском есть призыв "смерть кому-то", типа "death to X", так что перевести это как "смерть беляшам" было бы отсебятиной. Мелкой, но всё же. Может "Смерть" и лучше, но в конце концов у нас тут перевод, а не корректорская работа.
Во-вторых, про чебуреки и т.д. В оригинале используется whites, что явно жаргонное название белокожих людей (по крайней мере гугл-переводчик выдает только халаты\мука и пр.).По мне так "беляш" звучит в меру стёбно и уничижительно, плюс я в каком-то фильме это слышал уже.
Т.е. в принципе я согласен, что предложенные вариации не сильно хуже\лучше моих вариантов, но мне больше мои нравятся и не настолько сильно нравятся предложенные, чтобы заменять на них.
Вроде как ни а-комикс, ни один из переводчиков как СМИ не зарегистрированы.
Да и вообще...
https://meduza.io/cards/meduza-bolshe-ne-pishet-pro-ig-terroristicheskaya-organizatsiya-zapreschena-v-rossii-kak-tak
Это называется скин, скины на персонажа
Загружаемые модельки которые "надеваются" на анимацию и скелет игрового героя.
В оригинале "A tweetlonger i found in twitter" имеется в виду как "tweetlonger-пост, который я нашёл в Твиттере"
https://pbs.twimg.com/media/C1qWP30XEAEwzOj.jpg
А вообще в Америке хорошо придумали - Сначала республиканцы Буш-старший, потом Буш-младший, потом буш-самый младший
Потом и демократы подтянулись - Клинтон-отец-клинтон-мать, клинтон-сын, клинтон-святой дух.
зачем вообще демократия когда есть бабло и всех можно купить?
...и вдруг оказалось что купить-то всех не получается. Демократия.
Во-вторых, про чебуреки и т.д. В оригинале используется whites, что явно жаргонное название белокожих людей (по крайней мере гугл-переводчик выдает только халаты\мука и пр.).По мне так "беляш" звучит в меру стёбно и уничижительно, плюс я в каком-то фильме это слышал уже.
Т.е. в принципе я согласен, что предложенные вариации не сильно хуже\лучше моих вариантов, но мне больше мои нравятся и не настолько сильно нравятся предложенные, чтобы заменять на них.