Публикация
Приключения Огурчика [Cucumber Quest]
Изображение пользователя Karta
#439913Karta=313619992
Воу!
Изображение пользователя uncertainty
#439901uncertaintyПереводчик=313621358
Ghostel, спасибо большое, поправила.
Изображение пользователя RoseLalonde
#439746RoseLalonde=313640510
Рыцарь сердца
Изображение пользователя RoseLalonde
#439742RoseLalonde=313641077
Божечки, как же меня уносит с Черных Королев и всех на них похожих ♥
Изображение пользователя uncertainty
#439440uncertaintyПереводчик=313698893
#439367, у меня времени мало :( Если тут в комментах не отзовутся, попробуйте сюда кинуть - http://acomics.ru/forum/index.php?showtopic=2574
Отредактировано «uncertainty» 27.05.2016 20:38:38
Изображение анонимного пользователя
#439367Anonymous=313703914
Я, конечно, не к месту тут с этим, но нет ли у вас желания перевести "Lady of the Shard" (другой комикс Gigi)? Или он слишком недетский?
Изображение пользователя FiXablom
#439169FiXablom=313722087
Делегировал тёмные силы? Однако
Изображение пользователя my-nemi
#439077my-nemi=313733545
"Я вся внимание" 100%, не надо никаких "во"
Изображение пользователя Ghostel
#439071Ghostel=313734288
Чёт опять не складно вышло - Would там скорее должно давать текст вроде этого:
"Если ты собираешься повелевать силами способными уничтожить твоих врагов...
Собираешься править этой планетой.... То ты БУДЕШЬ делать то, что Я скажу."

Сейчас у нас пока это звучит как "Будешь мир захватывать? Тогда делай вот так.", а в предложенном мною варианте ближе к "Если ты хочешь продолжать быть злодейкой, то делай как надо, а то уволю нафиг". Вспомните Шефа из Капитана Врунгеля - "Вы будете делать всё как я скажу или вам придётся вернутся к честной жизни" - такой стиль у фразы должен выйти.
Изображение пользователя GendalfGendalf
#438994GendalfGendalf=313743448
Эти хвостики от бабблов её как будто обнимают ^__^
Изображение пользователя Sielent-Brat
#438907Sielent-Brat=313767197
Мне кажется, Корделия поменялась. Если со старыми выпусками сравнивать.
Изображение пользователя Duke
#438822Duke=313772787
Ямато, но у Корделии-то как раз кошачьи
Изображение пользователя Feanorich
#438810Feanorich=313773345
>>sgr
>>"Ещё как" пойти в кровать, чтобы не спать всю ночь. Какой-то другой смысл получается :-)

Вот я как-то об этом же подумал, потому и удивился.
Изображение пользователя Jamato
#438726Jamato=313778307
I'm all ears. Get it? EARS! Cuz they are bunnies... Ah, forget it.
Изображение пользователя kerya
#438692kerya=313780939
kto-to, Все перебранные варианты правильны, но некоторые реже употребляются!
Изображение пользователя kto-to
#438632kto-to=313784490
kerya, ну не скажите.Так тоже можно.Чуть другой смысл
Изображение пользователя uncertainty
#438627uncertaintyПереводчик=313784816
http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_synonims/394300/
Отредактировано «uncertainty» 26.05.2016 20:52:28
Изображение пользователя kerya
#438620kerya=313785247
в последнем кадре скорее: я вся ВО вниманиИ
Изображение пользователя DoraSailor
#438609DoraSailor=313785920
в последнем кадре скорее: я вся В внимание
Изображение пользователя uncertainty
#438599uncertaintyПереводчик=313786411
Xenobyte, будут. "Замри. Замолчи" вычитывается, так что, может, через пару дней, а "Рыжехвостого" сегодня обновлю.
Ghostel, ок, спасибо, поправлю.