#1552383Anonymous=58470082"я хочу, чтобы ТЫ взял"?#1552363kontra23=58478669Огромное спасибо за перевод!#1552356Anonymous=58481572Это не шляпа, а шапель! Ну или каска, как говорит гоблинша. Испанский гоблинши тоже можно переводить, он от этого ничего не потеряет.#1552354Anonymous=58481940#1552183
Правильный перевод будет "подросток"
Алсо, это вроде хентайный комикс...#1552199DjAkuloFПереводчик=58550821Потому, что они есть в оригинале#1552183Nirimor=58553041young adult? это очень надмозговой перевод#1552172BAV-678=58554667Почему в переводе есть ставки на испанском?#1551989Anonymous=58632278Ну да, просто адекватнее было бы спросить что-то вроде "как поживает ваша матушка".#1551956Anonymous=58638471М стекло#1551934DjAkuloFПереводчик=58646180Он мог развестись#1551924Anonymous=58648208Нет, он её в одиночку родил. Господи.#1551921Anonymous=58649131А она горяча.#1550693deenzo=59245339Он служит не ради чести, а ради искупления за прошлое восстание против императора.
Отредактировано «deenzo» 21.09.2023 19:58:25
#1550391Apokal17=59379034Логично, катана всё таки рассчитана на бой с бездоспешным противником.
Правильный перевод будет "подросток"
Алсо, это вроде хентайный комикс...