Публикация
Предельно Откровенно [Brutally Honest]
Изображение пользователя Fanat
#453202Fanat=266459851
Ты часто бьешь своего парня???
Изображение анонимного пользователя
#448859Anonymous=267002812
Хватит уже, есть скрии - значит будет скрии. Не нервируйте
Изображение анонимного пользователя
#448619Anonymous=267026970
Как вариант можно было бы попробовать:
- Угадайте, что пошло в гору?
- Точно не моя самооценка.
Изображение пользователя inkvilizator
#448554inkvilizator=267039983
То есть любому мужику должно быть незападло посмотреть на сиденье унитаза, прежде чем пописать?
Изображение пользователя Godshoe
#448427Godshoe=267066887
#447997 интерпритационный перевод, разумеется, имеет весьма условные границы - на то он и перевод.
Разумные же аналоги не всегда уместны, поскольку не всегда они адекватно отражают суть, из-за культурных различий, неустанно диктующих своё слово - именно поэтому и появилось такое понятие как заимствование.
Отредактировано «Godshoe» 09.06.2016 23:25:49
Изображение пользователя InkHaven
#448227InkHavenПереводчик=267082659
Duke, огромное вам спасибо за правки.
(ужасно стыдно, что упустил эту идиому с groove)
Изображение пользователя InkHaven
#448223InkHavenПереводчик=267082794
sinehand (#448068) спасибо, что указали на ошибку
Изображение анонимного пользователя
#448221Anonymous=267082973
БИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИЛЛ!!!
ААААААААА!!! ОТПУСТИ МЕНЯ ГРАВИТИ ФОООЛЗ!!!!
Изображение пользователя Duke
#448136Duke=267091236
На русском так и называется, "Похождения императора". На английском The Emperor's New Groove

...теперь мой предыдущий комментарий имеет меньше смысла -_- Но, тогда, можно перевести, типа «Так и знал, что ты испортишь мне "Похождения"»

(Императора там зовут Куско)
Отредактировано «Duke» 09.06.2016 16:39:53
Изображение пользователя Cympak3d
#448127Cympak3d=267092227
Блин, теперь не там много и часто будет... =(
Изображение пользователя Cympak3d
#448124Cympak3d=267092428
Бан это император, который в ламу превращается. Не помню название мульта...
Отредактировано «Cympak3d» 09.06.2016 16:18:40
Изображение пользователя GendalfGendalf
#448114GendalfGendalf=267093543
Э, с Малефисентой-то как раз всё понятно, а Бан – это кто? Просто принц из Спящей красавицы или кто-то со стороны?
Изображение пользователя Eyskyaldi
#448102Eyskyaldi=267094524
"hold the door" уже настолько мем, что даже те, кто не смотрит ИП, знают, что и почему =)
Изображение пользователя Duke
#448089Duke=267095821
...ииии перевод добрался до онгоинга \о/
Изображение пользователя Duke
#448085Duke=267096016
Перевод кривоват да, по оригиналу понятно. "be in a groove" это такое, типа "быть в ударе", быть в хорошем/удачном чём-то, когда дело пошло и всё хорошо. А Дея, соответственно, подставила Бана и этого "грува" не состоялось.
Ммм... "Я так и думал, что ты мне всё испортишь", например.
Отредактировано «Duke» 09.06.2016 15:23:56
Изображение пользователя FiXablom
#448081FiXablom=267096243
годно )
Изображение пользователя sinehand
#448072sinehand=267097054
иллюминачос XD
Изображение пользователя sinehand
#448068sinehand=267097257
бтв, принцЕм
Изображение пользователя sinehand
#448067sinehand=267097288
Я залипла минут на десять в третий кадр, так и не поняла, чо он несёт о_О
Изображение пользователя InkHaven
#448044InkHavenПереводчик=267101145
1478523699 (#448015), моя ошибка, спасибо, что сказали.
с вашего позволения я все же оставлю "hold the door" без перевода