Нужно просто спрятать таблетки Прозака :)#179026Fantast-kun=316482680Даёшь ББПЕ!!!#179017Irbissa=316484565Модник здесь, в основном, Гомо, а дамочка просто бьет по больному)
Кроме того, есть мнение, что для нее"шлюха" - не оскорбление, а почти даже комплимент, так что "лахудра" звучит гораздо более мощно.
И эта морда Гомо в 9 кадре х))#178978Anonymous=316488788Особенно смешно когда художественные переводчики переводят откровенно хреново и никто из читателей ничего в переводе не понимает.Правда тут хороший перевод.
Смотрим https://translate.google.ru/#en/ru/whore и читаем последний вариант имени существительного.Далее смотрим https://ru.wiktionary.org/wiki/лахудра викисловарь.И еще вдумываемся над смыслом данной страницы - тут битва модников на словах.А что для модницы хуже всего?Обозвать ее шлюхой?Ну и что такого сейчас модницы почти все такие.А лахудрой?#178975oxstas=316489398Сначала прочитал "паскуда" и уже ждал "тварь".#178958Anonymous=316491551BRUTAL!#178953Spinner=316493199Так смешно, когда люди, ничего не понимающие в художественном переводе, пытаются поправлять переводчика.#178945Anonymous=316494866А-а-а каким образом Sara & Cara переводится в "Сару и Лену"?#178933Kurlya=316496830Все же автор хорошо сделал, что дал девушкам не-говорящие имена.#178930Anonymous=316497306http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=in+heat#178923master2029=316500526Там не "шлюха" было в оригинале?
PS. Спасибо за перевод!#178920Dan-Homer=316500764Лахудра - это сильно.#178777asdf23=316545252Сара и Лена их зовут, вроде бы.
И да, я дико извиняюсь, но не "воспылала", но "she is in heat again" - это "у неё опять течка" или "у неё опять гон". #178657Anonymous=316555031"Воспылала"?! ЩИТО? Вос... восЩИТО?!#178624FOBOS112=316559443Так вот почему все Лены которых я встречал такие чекнутые
Нужно просто спрятать таблетки Прозака :)
Кроме того, есть мнение, что для нее"шлюха" - не оскорбление, а почти даже комплимент, так что "лахудра" звучит гораздо более мощно.
И эта морда Гомо в 9 кадре х))
Смотрим https://translate.google.ru/#en/ru/whore и читаем последний вариант имени существительного.Далее смотрим https://ru.wiktionary.org/wiki/лахудра викисловарь.И еще вдумываемся над смыслом данной страницы - тут битва модников на словах.А что для модницы хуже всего?Обозвать ее шлюхой?Ну и что такого сейчас модницы почти все такие.А лахудрой?
PS. Спасибо за перевод!
И да, я дико извиняюсь, но не "воспылала", но "she is in heat again" - это "у неё опять течка" или "у неё опять гон".