#885099Anonymous=199320281#884592, Виракруа очень интересуется превращением людей в йинглетов. И ему есть что предложить Визлет: http://www.furaffinity.net/view/24903977/#885097Anonymous=199320472Не "будет держать", а давно держит.#885093Irbis=199320614#885061
Ну, в связи с особенностями культуры йинглетов, у них самцы часто спариваются между собой и делятся на просто самцов, и самцов в ролях изображающих самок. Лопин явно относится к числу последних: этот загадочный мусорщик делал вид, что пристаёт к нему и говорил милашка.
Здесь следует отметить, что у йинглетов этот статус, по-видимому, не несёт негативной окраски, как у людей в современной культуре.
#885062
А я не понял, что для вас здесь непонятного. Стражник хочет сказать: если бы ты сдержал слово, то был бы первым, который это сделал. Недвусмысленно намекая, что не верит.
Hukumka: Низкий от меня поклон за объяснение, маленькая просьба быть не такими резкими. И благодарю за вклад в этот перевод, Ирбис!
ИМХО, значок - это ранг рядового или сержанта, то есть, полноценного члена Ивенмота, но не офицера. А на офицерский ранг указывает золотой воротник и золотой пояс. #885080Psina=199321687А что неправильного? У него возможности и не было, поэтому нельзя сказать в прошедшем времени.#885062Anonymous=199324210Некоторый перевод мне не ясен.
Я уже писал комент но ответа не было:
Out-of-Placers Пролог: страница 29
Сам комент
Я не понял фразу в последнем кадре: "ты БЫЛ БЫ первым...."
Может: "Ты первый мусорщик сказавший это и не сбежавший при первой возможности."?
Hukumka: Я хоть и интеллектом не превосхожу йинглета, но не забываю своих грешков. Но старые страницы фиксить планирую когда догоню оригинал.
Отредактировано «Hukumka» 18.06.2018 00:13:41
#885061Anonymous=199324579Если так будет и дальше завтра мы будем в 30тке топеров!
И да почему Джинни? не знаю, я вообще думал что это леди из-за накрашеных глаз(страница где впервые встречается Лопин).
Комикс замечательный и влюбился в себя читателя(меня) очень быстро))) Даже не хочется чтобы он закончился)
Переводчик ты лучший!!!#885052NeksusCat=199325459Спасибо за старания! Без твоего перевода, и получения голосования, комикс даже не начал бы набирать здесь популярность! :Р
Hukumka: А всё же его популярность зиждется и на вас!
Отредактировано «Hukumka» 17.06.2018 19:12:23
#885030Oldcap=199327545#884759 BloodyBody
Повидимому и Инглиты и баксиды используют человеческий язык за неимением своего. Потому и идет обращение "Сэр" к высокоранговой особи. Не в смысле что он мужчина,а как форма обращения к вышестоящему офицеру. У Касса на его офицерский ранг указывает значек.#884939Xenomorph=199338116Чёрт меня дери. Я так надеялся, что смогу исправить свои косяки. Какого чёрта я регестрировался, тогда. (ответы пишите где хотите, хоть мне лбу, кляксу нарисуйте). #884926Anonymous=199339538#884759 ой зачем ему париться с орфографией, пока читают такие перфекционисты, вроде меня. У ошибок нет и шанса я надеюсь.
BloodyBody покрайне мере, большая часть ошибок исравляеться и редактируеться. (и мне плевать, что скапировал два раза. Да, да, я знаю, что это, один и тот же каментарий).#884894Irbis=199342326Почему Джонни??#884869Anonymous=199345221Да ну нахрен! КАК ТАК БЫСТРО! УЖЕ 35 ОБОЖЕ!!!!!#884867Anonymous=199345331Я один после прочтения комикса думал что Лопина завут Джонни?#884849Sheogorath=199346972Интересно, доползем ли до 10 до того как переводчик нагонит оригинал.#884797Tagida=199354065Поздравляю со страничным юбилеем! Спасибо!#884759BloodyBody=199360617Hukumka, на счёт предыдущей страницы. Вас убедили, что Вараксис это он лишь потому, что его называют "сэр". Но так-то это не показатель. И Касса называли сэр, при том, что он теперь уже женского рода. При чём не только люди, но и йинглеты-стражники, когда они только прибыли в поселение йинглетов. Может лучше этот момент уточнить у самого автора?
А ещё, вы всё ещё не пользуетесь проверкой орфографии? Да в комиксе, где большая часть слов искажена шепелявостью, она не больно помогает, но вот в таких путеводителях вполне полезна.
Hukumka: ФШ не проверяет, как бы ни пробовал, а менять его не хочу ибо многое давно под себя настроил. Пока копирую в ворд текст. Да, только у автора спросил пол Баксида, самец.
Отредактировано «Hukumka» 18.06.2018 00:09:52
#884754Anonymous=199361601NeksusCat, необязательно человеческая. Вон, рогатенькая как Кассу глазки строила, может, рептильки тоже с человеками скрещиваться могут.#884734Anonymous=199365792hukumka вроде всё пофиксил, если что исправьте меня, а то я слепой и не внемательный как крот. #884733Anonymous=199366934#884731 чтобы не засорять коменты, он сам писал где-то. Надо искать, вопщем. Скорее всего 70 страница.
Ну, в связи с особенностями культуры йинглетов, у них самцы часто спариваются между собой и делятся на просто самцов, и самцов в ролях изображающих самок. Лопин явно относится к числу последних: этот загадочный мусорщик делал вид, что пристаёт к нему и говорил милашка.
Здесь следует отметить, что у йинглетов этот статус, по-видимому, не несёт негативной окраски, как у людей в современной культуре.
#885062
А я не понял, что для вас здесь непонятного. Стражник хочет сказать: если бы ты сдержал слово, то был бы первым, который это сделал. Недвусмысленно намекая, что не верит.
Hukumka: Низкий от меня поклон за объяснение, маленькая просьба быть не такими резкими. И благодарю за вклад в этот перевод, Ирбис!
ИМХО, значок - это ранг рядового или сержанта, то есть, полноценного члена Ивенмота, но не офицера. А на офицерский ранг указывает золотой воротник и золотой пояс.
Я уже писал комент но ответа не было:
Out-of-Placers Пролог: страница 29
Сам комент
Я не понял фразу в последнем кадре: "ты БЫЛ БЫ первым...."
Может: "Ты первый мусорщик сказавший это и не сбежавший при первой возможности."?
Hukumka: Я хоть и интеллектом не превосхожу йинглета, но не забываю своих грешков. Но старые страницы фиксить планирую когда догоню оригинал.
И да почему Джинни? не знаю, я вообще думал что это леди из-за накрашеных глаз(страница где впервые встречается Лопин).
Комикс замечательный и влюбился в себя читателя(меня) очень быстро))) Даже не хочется чтобы он закончился)
Переводчик ты лучший!!!
Hukumka: А всё же его популярность зиждется и на вас!
Повидимому и Инглиты и баксиды используют человеческий язык за неимением своего. Потому и идет обращение "Сэр" к высокоранговой особи. Не в смысле что он мужчина,а как форма обращения к вышестоящему офицеру. У Касса на его офицерский ранг указывает значек.
BloodyBody покрайне мере, большая часть ошибок исравляеться и редактируеться. (и мне плевать, что скапировал два раза. Да, да, я знаю, что это, один и тот же каментарий).
А ещё, вы всё ещё не пользуетесь проверкой орфографии? Да в комиксе, где большая часть слов искажена шепелявостью, она не больно помогает, но вот в таких путеводителях вполне полезна.
Hukumka: ФШ не проверяет, как бы ни пробовал, а менять его не хочу ибо многое давно под себя настроил. Пока копирую в ворд текст. Да, только у автора спросил пол Баксида, самец.