#913423Mifael=194084601Напомнило
"Раньше палкой по говну весело бить было, а сейчас?"#913180Widget=194142155Какрыба#913176Anonymous=194143146Диплмат в первом фрейме #912843NeksusCat=194182392FATAL, это не ГГ.
Они даже выглядят по разному.
Это Бракка - тот кто подкинул Лопину Ту Фтуку, которая превратила Кассена в йинглета.#912839FATAL=194183523ЯННП. Если это не ГГ то блин кто это?#912832Mr-Fox227=194185916Йинглеты топ)#912830Alff=194187734Такие милые мордашки... Вся правая часть страницы просто шедевр!#912763scarecrowd=194215196Перевод. Первый фрейм. "Членолиз". Вы этого серьёзно? (Дети 12-, сделайте вид, что вы не знаете этих слов.) Ну "хуесос" же.
---
Да, точно, еще этот кадр обладает рядом странностей, ставящих под вопрос его "человеческое" происхождение. Но анти-хуманность... может, это маскировка? Чтобы не огрести леща от сородичей. Вряд ли "либералы" отлупят тебя за НЕлюбовь к людям, а вот "консерваторы" отлупцевать могут запросто.
Hukumka: Не хотелось использовать "Хуйло" и "Хуесос" в одном фрейме, потому органичненькое "Хуесос" пришлось заменить на буквальный перевод.
У них два варианта произношения тех букв, которые они не могут выговаривать. В оригинале заменялось TH, в переводе заменяется С.
Когда я переводил этот авторский комментарий, то в качестве вариантов замены написал Ф и Д, предполагая замену "сейчас" на "фейчаф" и "дейчад". Первый вариант с шепелявостью должен был звучать по детски, а второй вариант с "заложенным носом" непонятно и заумно.
Но собственно переводчику виднее. #912627Oldcap=194231918Все, шпион провалил задание и раскусил ампулу цианида.
Голубой инглит просто образцово показательный представитель своего вида. Как там писал автор про развлечения инглитов : " можно весело провести день, просто тыкая палкой мертвую крысу. "
Hukumka: Ахаха, да-да. Можно потыкать палкой мёртвую птицу... или крысу. А можно крысоптицу, это займёт пару йинглетов на весь день!
Отредактировано «Hukumka» 14.08.2018 18:02:36
#912614Anonymous=194233995OLDSCHOOLPLAY, он "маскулинный самец", у таких нет пучка.#912607OLDSCHOOLPLAY=194234776а где пучок на его хвосте?#912604FelisManul=194234937Ситуация из дерьмовой скатилась в полную ж*пу всего за пару секунд#912603NeksusCat=194234985DRAGOR900, в оригинале они не выговаривают звуки Th - Cэ и мягкое Зэ.
А вот твердое Z - З они выговаривают.
В нашей адаптации они фепелявят.
Так что буквы С заменяются на Ф и Ш.
Если нашел ошибку - пиши где и в каком месте.#912591DRAGOR900=194235904Что-то я до сих пор понять не могу, какие буквы йинглеты могут выговаривать, а какие нет.
Hukumka: Да, как сказал Нексус, они шепелявят и это самое стандартное произношение. Но вспомните пролог и упоминание войн за произношение. Второй тип - когда они произносят d вместо th и ещё кое-каких звуков. Звучит как-то по детски, да? Ну пусть и второй тип произношения будет звучать как речь ребёнка. Из кучи вариантов этот вызывает куда меньше отторжения при чтении, хоть и наносит удар по логике.
Отредактировано «Hukumka» 14.08.2018 17:46:02
#912589NeksusCat=194235960И так закончились мучения бравого поруччика Бракки... Зи Йенд.
Ага, еееесли бы! >:D#912584Seedan=194236974Ну всё, так и помер Митрич.#912302NeksusCat=194303945Diceseer, а точно, опять забыл как этого засланца зовут.. Но не факт, что Чакки тоже не заслан! Явно чтобы расслабить мужчин в стане йингдетов Ивенмота!#912230Anonymous=194311457Может шпион и враг народа? Готовил покушение на товарища Сталина. Или наоборот, по заказу доброжелателей Варакруа, нес этот подарок. Дабы тот мог воссоединиться с предметом своего обожания - Визлет.#912211Diceseer=194314184#912035, NeksusCat
"Раньше палкой по говну весело бить было, а сейчас?"
Они даже выглядят по разному.
Это Бракка - тот кто подкинул Лопину Ту Фтуку, которая превратила Кассена в йинглета.
---
Да, точно, еще этот кадр обладает рядом странностей, ставящих под вопрос его "человеческое" происхождение. Но анти-хуманность... может, это маскировка? Чтобы не огрести леща от сородичей. Вряд ли "либералы" отлупят тебя за НЕлюбовь к людям, а вот "консерваторы" отлупцевать могут запросто.
Hukumka: Не хотелось использовать "Хуйло" и "Хуесос" в одном фрейме, потому органичненькое "Хуесос" пришлось заменить на буквальный перевод.
У них два варианта произношения тех букв, которые они не могут выговаривать. В оригинале заменялось TH, в переводе заменяется С.
Когда я переводил этот авторский комментарий, то в качестве вариантов замены написал Ф и Д, предполагая замену "сейчас" на "фейчаф" и "дейчад". Первый вариант с шепелявостью должен был звучать по детски, а второй вариант с "заложенным носом" непонятно и заумно.
Но собственно переводчику виднее.
Голубой инглит просто образцово показательный представитель своего вида. Как там писал автор про развлечения инглитов : " можно весело провести день, просто тыкая палкой мертвую крысу. "
Hukumka: Ахаха, да-да. Можно потыкать палкой мёртвую птицу... или крысу. А можно крысоптицу, это займёт пару йинглетов на весь день!
А вот твердое Z - З они выговаривают.
В нашей адаптации они фепелявят.
Так что буквы С заменяются на Ф и Ш.
Если нашел ошибку - пиши где и в каком месте.
Hukumka: Да, как сказал Нексус, они шепелявят и это самое стандартное произношение. Но вспомните пролог и упоминание войн за произношение. Второй тип - когда они произносят d вместо th и ещё кое-каких звуков. Звучит как-то по детски, да? Ну пусть и второй тип произношения будет звучать как речь ребёнка. Из кучи вариантов этот вызывает куда меньше отторжения при чтении, хоть и наносит удар по логике.
Ага, еееесли бы! >:D
>засланного Патриарха Чакки
А ю шюр?