Публикация
Миас и Элль [Mias and Elle]
Изображение пользователя KomiksPrince
#564999KomiksPrince=269443638
Kevler аналогично с уточнением что желательно в живот ибо такой придурок легкой смерти не заслужил
Изображение пользователя Just-reader
#564959Just-reader=269448188
Да ладно, не так уж он и придурок, даже милаха. Хотя я все ещё хочу что бы он врезался куда-нибудь лицом
Изображение пользователя Kevler
#564568Kevler=269506018
Надеюсь ему откусят ноги по пояс.
Хотя надежда и несбыточна.
Изображение пользователя Shermah
#564564Shermah=269506515
Да шикарно же, для старого языка, если аллюзии на него, прекрасно.
Спасибо переводчику. :З
Изображение пользователя StaceyNicks
#564525StaceyNicksПереводчик=269509156
так. заебись слово. меня доставляет. до этого было "взрастить", это шоб не повторяться.
Изображение пользователя Linestadis
#564497Linestadis=269510415
... меня больше пугает слово "израстить", если честно.
Изображение пользователя Elaias
#564302Elaias=269523272
последний кадр - это ж из Эльдорадо)
Изображение пользователя StaceyNicks
#564301StaceyNicksПереводчик=269523302
теперь я изгаляюсь со спелами. но слово "побеги" на старославянском было уж излишне мудреным. во как загнула.
Изображение пользователя Mursia
#564294Mursia=269523705
Ты уверен в этом?
Изображение пользователя StaceyNicks
#564175StaceyNicksПереводчик=269533277
ох лол да, там будет эпичнейшее обсуждение 100%)))
Изображение пользователя Shanaya
#564151Shanaya=269534249
*предвкушает один из эпичнейших диалогов через страницу*
Изображение пользователя Griffona
#564121Griffona=269536489
Stacey, нормально. Предпоследний раз, когда бетила-клинила-тайпила именно комикс, то были шрифты: для речи, для звуков, для названий (вывески и проч.), для мыслей, для речи одного не особо живого персонажа (у этого и баллоны были нестандартной формы). Но так было и в оригинале, с трудом нашла похожие шрифты, пришлось изголяться. =)
Изображение пользователя StaceyNicks
#564110StaceyNicksПереводчик=269538025
в общем, я просто не хотела плодить слишком много видов шрифтов в переводе. один - для текста, один - для звуков и заклинаний. и один для Ледбери, ладно, пришлось =_= в оригинале у него тоже отдельный шрифт.
Отредактировано «Stacey» 06.12.2016 14:02:26
Изображение пользователя Griffona
#563999Griffona=269550076
Stacey, тогда готический шрифт. XD
Ладно, уговорили: полезла гуглить. Увиденные образцы рукописей больше всего похожи на эльфийскую вязь Профессора. О_о Кириллические шрифты в такой стилистике есть.
Отредактировано «Griffona» 06.12.2016 10:43:06
Изображение пользователя olebarda
#563881olebarda=269572987
Ну все, кранты
Изображение пользователя StaceyNicks
#563841StaceyNicksПереводчик=269581956
не, ссыль-то полезная, не спорю, но в стилистике этого комикса, древнерусский шрифт ну вообще не подойдет. просто по стилю совсем не то. тут же как бы древняя Англия. куда ж исконно-русский шрифт.
Отредактировано «Stacey» 06.12.2016 01:50:15
Изображение пользователя ToX
#563834ToX=269582794
Griffona, великолепная идея! И за ссыль спасибо - очень годный сайт.
Stacey, на ваше усмотрение, но выглядело бы это шикарно.
Изображение пользователя StaceyNicks
#563678StaceyNicksПереводчик=269597322
Griffona ну ёпты =_=
Изображение пользователя Griffona
#563664Griffona=269598028
Stacey, orthodic.org. =)
У меня ещё одно предложение: раз уж пошли архаизмы, то их же можно старо-славянским шрифтом, для пущей значимости.
Изображение пользователя KaTeHoK
#563541KaTeHoK=269604934
Ура! Новая страничка :)