Публикация
Убей шесть миллиардов демонов
Изображение анонимного пользователя
#688549Anonymous=229452808
Что-то такое? http://context.reverso.net/перевод/английский-русский/for+I+am
Да пожалуйста.
Изображение пользователя TricksterJack
#688421TricksterJackПереводчик=229468541
Орфографию поправил. По поводу перевода: "For be there" перевел для себя как "чтобы так и оставалось", потому что дословный перевод "для быть там" вообще не имеет смысла. Может быть это какой-то фразеологизм, которого я не знаю. Если предложите свой, более стройный вариант, буду только рад узнать что-то новое. Плюс, огромное спасибо за все приведенные ошибки. По крайней мере, это значит, что вы читаете мой перевод))
Изображение пользователя TricksterJack
#688418TricksterJackПереводчик=229469032
Пускай так... Исправил.
Изображение пользователя TricksterJack
#688416TricksterJackПереводчик=229469185
Спасибо, поправил.
Изображение пользователя TricksterJack
#688412TricksterJackПереводчик=229469804
Поправил, так вроде бы получше. Спасибо за комментарий.
Изображение пользователя TricksterJack
#688410TricksterJackПереводчик=229470034
Исправлено, премного благодарен.
Изображение пользователя TricksterJack
#688407TricksterJackПереводчик=229470224
Переделал, спасибо.
Изображение пользователя TricksterJack
#688404TricksterJackПереводчик=229470382
Поправил, спасибо за внимательность.
Изображение пользователя TricksterJack
#688402TricksterJackПереводчик=229470517
Исправил, поблагодарил.
Изображение пользователя TricksterJack
#688401TricksterJackПереводчик=229470696
Очень благодарен, исправил.
Изображение пользователя TricksterJack
#688400TricksterJackПереводчик=229470791
Спасибо, исправил.
Изображение анонимного пользователя
#688368Anonymous=229477283
"насчет" же
Изображение анонимного пользователя
#688360Anonymous=229478267
"к то"
Изображение анонимного пользователя
#688359Anonymous=229478773
"что-нибудь" же
Изображение анонимного пользователя
#688358Anonymous=229479059
"хотябы", "делаю"

Откуда взялось "чтобы не стало еще хуже"?
Изображение анонимного пользователя
#688353Anonymous=229480342
"подчинили свой воле" же.
Изображение анонимного пользователя
#688348Anonymous=229481400
"это ... а это" - с "а" выходит два разных "это".
Изображение анонимного пользователя
#688346Anonymous=229482171
"поршу"
Изображение анонимного пользователя
#688344Anonymous=229482772
"таланом", "что бы"
Изображение анонимного пользователя
#688341Anonymous=229483634
"сица", "вкличайшиЙ"