Забыли пароль?
 
Убей шесть миллиардов демонов

  Властитель Имен - 4-80  168/168

Властитель Имен - 4-80
 
Убей шесть миллиардов демонов
История обычной девушки, попавшей в разборки богов
Автор оригинала: https://twitter.com/Orbitaldropkick
Официальный сайт: http://killsixbilliondemons.com/comic/kill-six-billion-demons-chapter-1/
Переводчики: TricksterJack, Orimvora (Корректура/Вычитка)
NR
TricksterJack Властитель Имен - 4-80  =190960

«И была ночь, когда дом речей ЙИСУН был полон вне всякой меры. Боги уткнулись в свои чаши, и время растянулось, как листовое стекло, чтобы его хватило на все собрание. Подсчет перламутровых техносвятых тянулся безрадостно и требовал приложения великих усилий, чтобы не схлопнуться окончательно.

За это время был задан тридцать один вопрос.

И первый был таким: «Какова на вкус смерть?» – спросил Прагма, в чью бороду была вплетена кора кручинящегося древа. Он был унылым малым, которого едва ли можно было бы обнаружить хлещущим полутенный нектар, как было модно в то время.

– Как сталь, – громыхнул Огам-ан, привычный к войне. Но это был плохой ответ. Тут нужно было не имя металла.

– Это сладостный вкус, – сказала Овис, которая выражалась лишь глухим шумом. – Я жажду его. Возведите мне гроб из него.

И они возвели, потому что Овис нравились гробы, особенно те, что были сделаны из стекла, воздуха или краснобайства. Но очень скоро она выразила недовольство, попросив просверлить в нем отверстия. Когда на нее надавили, она призналась, что ожидает, что смерть очень быстро станет скучной, а ей еще надо доделать кучу дел.

– Я изменяю свой ответ. Не следует его жаждать. У смерти сладкий вкус, потому что она прерывает цикличность, – сказала Овис. – Иначе же ее вкус горше самого горького праха.

– Это хороший ответ, – сказали ЙИСУН».



Прим. Пер.:

Доброго времени суток, дорогие читатели.

Некоторые внимательные личности могли заметить, что в оригинальном комиксе остались непереведенными некоторые, довольно большие, рассказы. Сам я думал за них взяться, когда догоню по выпускам оригинал, и, честно признаюсь, меня такая перспектива пугала. Но один очень хороший человек, и по совместительству мой корректор Orimvora, взял еще и этот нелегкий труд на себя. Так что теперь Прим покидает отчий дом и на русском.

И я очень попрошу всех, кому не сложно, написать в комментариях ниже «спасибо» для Orimvora, потому что моих слов благодарности ему уже явно недостаточно.

#886901Nerewan =158318
спасибо обоим переводчикам)
#886906Godshoe =157548
Да, огромное вам спасибо)
Перевод этого комикса и всех сопутствующих историй - серьёзный труд!
#886920Sharshak =155263
Спасибо! Очень круто)))
#886921Sharshak =155261
Спасибо! Очень круто)))
#887034chekot =140040
Спасибо.
#887119Anonymous =126768
Спасибо.
#8871364ewire-mif =123917
Отличные переводы, спасибо вам!
#887156titovskoy =121761
Спасибо
#887160Anonymous =121112
спасибо!
#887189Anonymous =117553
Комикс хорош. Штука вне всякого мейнстрима. Глубочайше благодарен авторам перевода, в особенности Orimvora. Спасибо Вам!