Проголосовать[Оригинал]#723617Rhieks=233258675кэп!#723637sasha=233256938о,ч,евидный зоолог давал очевидные названия#723643Lex=233256555«Кэп» - это один из псевдонимов зоолога Видного О.Ч.#723661Anonymous=233254271Далеко не первый случай, когда перевод Дины даже лучше оригинала )
Спасибо!#723821Kastuk=233211107Американские виды ещё очевиднее называются, навроде Blue bird#724755Anonymous=233021198#723821 ну так в оригинале были Blackbird (чёрный дрозд) и Little brown bat (малая бурая ночница - летучая мышь такая). Локализация от Дины традиционно радует, по крайней мере, использованы достаточно известные животные
ЗЫ в копилку подобных названий: трясогузка и горихвостка. И, конечно, голый землекоп!#1043871nevemberday=179132567Спасибо за перевод!