Проголосовать[Оригинал]#62817ChestnutMongrel=327281257Как переводчику вообще удаётся переводить такие монологи на фоне?#62818grumblerbear=327281177преклоняюсь перед переводчиком, отлично#62824LetyniaПереводчик=327280564Ну... вообще, там ничего сложного, если честно. Слова в оригинале позволяют воспроизвести весь монолог Элли)#62826Arin=327279923Эх, а я бы почитала монолог=) Переводчик, может, выложишь его под картинкой?)#62882Anonymous=327269420Почему это ехать в аэропорт 3 часа? Самолет прилетает в город через 3 часа. Потом летит обратно 3 часа. Помощник собирается мгновенно оказаться в месте, до которого самолет летит 3 часа? Какой быстрый паренек.#62918Andrej=327260085Вот почему я не люблю детей.#62934Arin=327257186А чужих детей любить и не обязательно) Как там, хорошая девушка любит детей, плохая ненавидит, а умная любит только своих))#62963Chernih=327253030А я люблю всех детей, у меня своих пока нет слииишком рано об этом еще думать, так что любите и любимы будете... ))) Бог спасибо что помог сдать сегодня последний экзамен!!!!!!!#64265Ghostel=326850717#62835, трудно полностью ликвидировать следы старого текста. А тут переводчик его смазал (а учитывая что сзади фон итак смазанный был) и наложил поверх новый текст. Вуаля получилась органичная картинка текста на заднем фоне с белым призрачным подсвечиванием. #64360LetyniaПереводчик=326838649#64265, даа, именно) Мне такое решение показалось более удобным, чем попытка восстановить задник "полностью". Скилл не настолько прокачен все же))#65972Suncast=326399563Letynia, приму к сведению и попробую на днях сделать также. ) У меня что-то совсем ничерта не получается. )#66904Kastuk=326203400Жаль лишь, что шрифт без заглавных-прописных букв, чтобы выделять слова, как в оригинале.#141593scarecrowd=309608914блеа, без холиварчика и самых умных не обошлось.
А вообще страница умилительная :) В реале я не видела ребенка, который мог бы перекричать взрослого, но мешать маме сосредоточиться - этого, пожалуй, достаточно =)