Публикация
Blood Stain

Пир! [7/8]388/489

Пир! [7/8]
Изображение пользователя Nesvus

NesvusПир! [7/8]=53640968

Прим. пер.

Комментарий в связи с вопросом, возникшим у одного из читателей.

В оригинале они все используют одно слово - "alcohol" - что в переводе есть и алкоголь, и спирт. И из-за того, что английский язык многозначный, и возникает такая ситуация: Патриция как обыватель говорит про алкоголь, а Влад и Элли как химики понимают это по-своему и отвечают ей про этанол или в простонародье - спирт.

В русском языке единого слова для алкоголя и спирта нет, и оригинальная шутка теряется.

Спасибо:
1. Denker за наводку по "Alcohol";
2. Lex за помощь с "Solution".
Проголосовать
[Оригинал]
Изображение пользователя Ptic
#1518911Ptic=53640073
Кажется, между ними химия
Изображение пользователя Denker
#1518914Denker=53636631
Я не переводчик, но мне кажется, что речь идёт не о бухле, а о спирте.
Тем более "alcohol" это спирт. Поэтому и спиртосодеожащяя жидкость тоже называется alcohol.
Изображение пользователя Nesvus
#1518917NesvusПереводчик=53633460
> Кажется, между ними химия
Ptic, отличная шутка!

> но мне кажется, что речь идёт не о бухле, а о спирте.
Denker, в оригинале они все используют одно слово - "alcohol" - что в переводе есть и алкоголь, и спирт. И из-за того, что английский язык многозначный, и возникает такая ситуация: Патриция как обыватель говорит про алкоголь, а Влад и Элли как химики понимают это по-своему и отвечают ей про этанол или в простонародье - спирт.

В русском языке единого слова для алкоголя и спирта нет, и оригинальная шутка теряется.

В общем, попробую переиграть.
Отредактировано «Nesvus» 12.03.2023 18:15:15
Изображение пользователя Frost-fox
#1518943Frost-fox=53623449
Да не, "спирт" звучит нормально. Хотя как химику шутка показалась мне довольно натянутой. Видимо, я слишком привык считать спирты чем то весьма простым и заурядным.
Изображение пользователя Lex
#1518949Lex=53622300
Тут еще одна игра слов теряется к чертям.
«Solution» - это не только «решение», но и «растворитель».
(Если совсем точно - то «раствор». Растворитель - solvent)
Отредактировано «Lex» 12.03.2023 20:20:26
Изображение пользователя Nesvus
#1519131NesvusПереводчик=53549430
> Да не, "спирт" звучит нормально
Frost-fox, это да. Правда, пьют они отнюдь не спирт... Но тут мы либо теряем все шутки, либо соответствуем реальности :(

> Тут еще одна игра слов теряется к чертям.
Lex, вот же ж я... *facepalm* Спасибо. Отметил.
Изображение пользователя Denker
#1519196Denker=53524553
Наверное в первом бабле, в словах Патриции, можно использовать слово "спиртное" вместо "спирт". Получим смысловую связь между надписью на бутылке и замечанием Влада.
Изображение пользователя Nesvus
#1519198NesvusПереводчик=53524036
> можно использовать слово "спиртное" вместо "спирт".
Denker, класс. Спасибо.

P.S. Обожаю конструктивную критику и обоснованные предложения.
Отредактировано «Nesvus» 13.03.2023 23:37:51
Изображение вашего профиля
AnonymousЗарегистрироваться