Спасибо, поправил! Единственное, мне кажется, что "дурно" — слишком грубо в данном шуточном контексте, так что исправил на "странно".#1655232Skink=5630730Недавно вышел новый выпуск оригинала, так что ждём перевод. :)
Кстати, дорогой переводчик, хотел бы немного докопаться до перевода заметки автора. "Funny smell" не имеет никакого отношения к забавности, это устйчивое выражение, означающее "странный, скорее всего неприятный, запах". В данном контексте, очевидно, имеется в виду не запах как таковой, а дается понять незнакомцу, что он вызывает у тебя подозрения. Я думаю, наиболее подходящим будет перевод "от вас дурно пахнет".#1646439Stanislava=9771054Уже март-месяц (#1628168Fackertzz=18934546Я до сих пор не пойму, почему Чангу так глаза раздуло, будто его пчела навеки ужалила!#1623941volodbka90=21222713а как найти INDARK?
Просто ещё не все это осознали.
Спасибо, поправил! Единственное, мне кажется, что "дурно" — слишком грубо в данном шуточном контексте, так что исправил на "странно".
Кстати, дорогой переводчик, хотел бы немного докопаться до перевода заметки автора. "Funny smell" не имеет никакого отношения к забавности, это устйчивое выражение, означающее "странный, скорее всего неприятный, запах". В данном контексте, очевидно, имеется в виду не запах как таковой, а дается понять незнакомцу, что он вызывает у тебя подозрения. Я думаю, наиболее подходящим будет перевод "от вас дурно пахнет".