Публикация
Чёрный Кузнец [BlackSmith]
Изображение пользователя volodbka90
#1623941volodbka90=1122217
а как найти INDARK?
Изображение пользователя HuichnoIronichno
#1622068HuichnoIronichno=2098578
live in head rent-free, понимаю :^) сходить перечитать тот комикс, что ли...
Изображение пользователя DekabristM
#1621851DekabristM=2199294
Как будто щас время не сложное) Ну да ладно) дополнительные материалы были весьма интересными)
Изображение пользователя DekabristM
#1621850DekabristM=2199460
Вот точно, Морт из Undead Ed все еще сильно доставляет)
Изображение пользователя cagodov340
#1621804cagodov340=2227109
Видимо те читатели которые ушли, в основном читали только короткие комментарии, и короткие комиксы и они, слабаки, раз ушли. А ведь я чувствовал что этот комикс будет более масштабным... Эх ну ладно.
Изображение пользователя Stanislava
#1621802Stanislava=2234970
Чувствуется, что в истории планировался "масштаб", ведь здесь много персонажей с разными линиями сюжета, разные места действий, и теперь это все масштабно урезано (
Очень печально, потому что история действительно интересная
Изображение пользователя Skink
#1621765Skink=2260952
T-Fishka
2022... "Сложный был год. Налоги, катастрофы, проституция, бандитизм и недобор в армию."(с)
Изображение пользователя T-Fishka
#1621759T-Fishka=2263537
Ну вот, что это было за снижение количества читателей, из-за которого пришлось многое сокращать =_=

Спасибо за перевод!
Изображение пользователя sta
#1620290sta=3052225
Skink, #1619454, и дорогой переводчик)
Мне кажется сейчас он попросит отрубить ему гниющую руку, это вполне себе игра слов. Может это не так, но если так, то потом лучше вернуть старый вариант перевода)
Изображение пользователя Wladlena
#1619505Wladlena=3464550
Упоминалось же уже, что "верить" не работает. Если чего-то не знаешь точно, то не можешь сказать, даже если оно по случайному совпадению и соответствует истине.
Изображение пользователя Stanislava
#1619472Stanislava=3484367
Думала, что Леджер будет хоть в каком-то ужасе из-за эгоистичной выходки Липы, но он в восторге, безумном... Вот уж кто наслаждается разворачивающимися событиями.
***
Как-то быстро финал наступает, хочется еще историй (
Изображение пользователя Skink
#1619454Skink=3498087
По-моему, очевидно, что Леджер просит Липу о, так сказать, эвтаназии.
Самое смешное (мы ведь везде ищем смешное, да, Леджер?) в том, что Липа должен ответить: "Лол, нет. Цинга велела, чтобы ты в моё дежурство не умер".
Изображение пользователя cagodov340
#1619433cagodov340=3505984
Не думаю что ампутация прям поможет, у него уже заражение крови, это ещё не считая что он скорее всего умрет от потери крови, если он отрубить ему руку. Без должного лечения он долго не протянет, и не думаю что в это время изобрели переливание крови и плазмаферез. Добить в этот момент будет актом милосердия.
Отредактировано «cagodov340» 12.10.2024 11:59:57
Изображение анонимного пользователя
#1619414Anonymous=3515651
#1619391 ну может прямой игры слов нет, но он скорее имеет ввиду отрезать ему руку и в этом такой вот извращённый артистизм...
Изображение пользователя W45ya
#1619398W45yaПереводчик=3542552
Skink, поправил, спасибо!
Изображение пользователя W45ya
#1619397W45yaПереводчик=3542559
Skink, исправил, спасибо!
Изображение пользователя Skink
#1619392Skink=3545997
Походу, Липа озверел окончательно.
Мне кажется, он потихоньку понимает, сколько проблем принесло его желание, и всё сильнее пытается убедить себя, что на самом деле всё сделал правильно, и это не он сам тупой мудак, принявший судьбоносное решение под влиянием минутного раздражения, а вот эти все люди, привыкшие жить во лжи, они виноваты, они ВСЕ виноваты, и заслуживают наказания!
Изображение пользователя Skink
#1619391Skink=3546388
Дорогой переводчик, честно сказать, я не уверен, но мне кажется, что всё же последнюю фразу надо переводить меньше по словам и больше по смыслу, т.е. как "помоги мне" или "окажи мне услугу". Перевод "протяни мне руку" имел бы смысл, если бы там была какая-то игра слов про руку, но сейчас её нет, и мне кажется, не будет.
Изображение пользователя Skink
#1619388Skink=3546916
Дорогой переводчик, на втором кадре Перри говорит "он был единственным капитаном, которому ты позволила нанять себя". Но в оригинале "he was the only captain who'd let you crew for him", т.е. не Цинга позволила ему нанять себя, а Леджер позволил ей наняться к нему.