Help - Search - Member List - Calendar
Full Version: Скромная Медуза [Modest Medusa]
АК-форум > Главный форум > Обсуждение веб-комиксов
Pages: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
Gem
Именно это и держал в памяти.
Там отсылка к властелину колец и Горлуму - "нельзя просто так войти в мордор"...
Guest
QUOTE(Gem @ Sep 3 2012, 20:56)
Именно это и держал в памяти.
Там отсылка к властелину колец и Горлуму - "нельзя просто так войти в мордор"...


Оригинал - You dont just ram in castle
Оригинальный мем Боромира - One does not simply walk into Mordor
Ситуация+мем - One does not simply ram in casle

Ну и где там отсылка к Боромиру в оригинале:?
arraun
А кто-то разве говорил что отсылка есть в оригинале?
Gem
Я говорил. Не знаю, надо переводы этой фразы посмотреть.
Guest
QUOTE(Gem @ Sep 4 2012, 17:05)
Я говорил. Не знаю, надо переводы этой фразы посмотреть.


Яж сверху специально для тебя все расписал.
Фразу ты перевел в целом правильно. biggrin.gif
Вот только отсылки в оригинале нету даже близко. ph34r.gif
arraun
QUOTE(Gem @ Sep 4 2012, 17:05)
Я говорил.

А, ну тогда зря. Первой моей мыслью было "а есть ли отсылка в оригинале?".
Перекопал и варианты мема, и комменты оригинала.
Хотя, возможно плохо копал)
Guest
QUOTE(arraun @ Sep 4 2012, 20:32)
А, ну тогда зря. Первой моей мыслью было "а есть ли отсылка в оригинале?".
Перекопал и варианты мема, и комменты оригинала.
Хотя, возможно плохо копал)


Я аналогично подумал. rolleyes.gif
В оригинале отсылки небыло. sleep.gif
Сам по себе мем Боромира на русский фигово переводится,отсюда и такая ситуация. mellow.gif
Но в целом фиг с ним - зато в переводе отсылка есть,пускай будет как по мне. biggrin.gif biggrin.gif
Guest
Когда это Мара успела обзавестись такой стильной железной рукой?
Ранма
QUOTE(Guest @ Jul 30 2012, 20:36)
Джаст фор лулз посмотрел аниме про Кальмарную Девочку. Знаете, а они с Медузкой чем-то похожи...


А еще есть девочка-морской червь.
Тема комикса не оригинальна.
Guest
У Мары покерфейс Х)
Термоштепсель
И... эээ... после броска копья со дна просто выросла большая костяная... ээ... штука?
Я-то ожидал подъема оттуда дракона-нежити. -__-
Неизестно
Термоштепсель ты переиграл в World of Warcraft)
И твой ник это доказывает)))
Guest
Почему-то Мара теперь напоминает персонажа Prototype
Термоштепсель
Я завязал еще до каты. tongue.gif
Kettuklaani
Черт! Я люблю этот комикс! Большое спасибо за перевод! laugh.gif biggrin.gif happy.gif neko.gif wub.gif
ArgonBrother
(2360
Откуда живущие в фентезийном королевстве зверолюды знают про Бэтмента?
Или так зовут какого-то местного крутого?
Джо Кукан
QUOTE(ArgonBrother @ Oct 1 2012, 19:32)
(2360
Откуда живущие в фентезийном королевстве зверолюды знают про Бэтмента?
Или так зовут какого-то местного крутого?



Бэтмена все знают. biggrin.gif
Guest
QUOTE
(2360 Откуда живущие в фентезийном королевстве зверолюды знают про Бэтмента? Или так зовут какого-то местного крутого?

У них у всех наволочки с Бэтменом (Хмм... Бэт-наволочки?) biggrin.gif
Guest
Какого черта все у всех комиксистов постоянно сыпятся винты? Похоже на заезженную отмазку.. У нормальных людей всё годами работает без сбоев.
Gem
Ну, на моей памяти винт сыпется второй раз всего. Причем ещё не умер, но тест SMART уже не проходит(уже 36 переназначенных секторов - деградирует).
http://funkyimg.com/u2/2373/151/7683202.png
Ранма
QUOTE(Gem @ Oct 25 2012, 05:31)
Ну, на моей памяти винт сыпется второй раз всего. Причем ещё не умер, но тест SMART уже не проходит(уже 36 переназначенных секторов - деградирует).
http://funkyimg.com/u2/2373/151/7683202.png


Да, у меня тоже однажды новый диск стал сыпаться.
Gem а сколько часов диск работал?
Gem
этот - около двух лет. предыдущий мёртвый - больше пяти.
Mr. N
Барашки, размножающиеся делением... Им стоит стянуть одного и продать за пару миллионов шокодилок в нашем мире.
Кстати, забавный метод разделки.)


...мой старый хард прожил без каких-либо нареканий при прогоне около 6 часов в день полные восемь лет.
И он не умер, он отправился пылиться вместе со всем компом в момент покупки компа посвежее.
Разъёмы с мамкой нового не сошлись.
Feanorich
QUOTE(Guest @ Oct 24 2012, 21:53)
Какого черта все у всех комиксистов постоянно сыпятся винты? Похоже на заезженную отмазку.. У нормальных людей всё годами работает без сбоев.


У меня, за все годы, что я работаю с копьютером, не умер ни один винт. А у моего друга винты летят раз в два года. Это просто ци плохое. Как только автор комикса зазнается и начинает думать, что это не он для читателей, а читатель для него то сразу сыпется винт biggrin.gif

Ну или можно предположить, что я технарь, а друг у которого сыпятся винты - хоть и не комиксист, но гуманитарий. А реальность против идеи подпускать гуманитариев к компу smile.gif
Гость_Laika_*
За последние полтора года умерло три винта dry.gif
Все бывает. До этого, когда был старый комп, с одним жила пять лет.
Trixter
Страница 247
"Искорка"? Здесь она тоже "Искорка"?! НЕЕЕЕЕЕТ!
Gem
happy.gif
J_s
О майн готт, Gem, ну как же так?!
Gem
Я ими не интересуюсь,что быстрее всего нашлось, то и нашлось.
Джо Кукан
Тонко переведено. biggrin.gif
Guest
QUOTE(Trixter @ Oct 27 2012, 20:21)
Страница 247
"Искорка"? Здесь она тоже "Искорка"?! НЕЕЕЕЕЕТ!


Карусель как то по долбанутому на самом деле переводила. Вон, moondancer в первом эпизоде, так и остался закадровым мунденсером. Хотя могли конечно и поменять потом.
Gem
Я могу поменять, если есть вариант лучше. Так, к слову.
J_s
QUOTE(Gem @ Oct 28 2012, 10:34)
Я могу поменять, если есть вариант лучше. Так, к слову.


Да нету у понячьих имен приличного переводного варианта, в этом-то и вся печалька ситуации...
SNeaG
Простите, никто не подскажет какой график обновления у данного комикса?
Gem
пн, ср, пятница когда автор не занят.
SNeaG
QUOTE(Gem @ Oct 28 2012, 17:04)
пн, ср, пятница когда автор не занят.


А график обновления перевода? Или он наравне с оригиналом???
Gem
сейчас - наравне.
Обычно около 6 вечера по москве сажусь делать.
SNeaG
QUOTE(Gem @ Oct 28 2012, 22:50)
сейчас - наравне.
Обычно около 6 вечера по москве сажусь делать.


В 6 по москве... это где-то в 10 по моим часам, значит следующую страничку лучше сразу ждать во вторник biggrin.gif
13095
имя пони (искорка) - имя собственное. имхо лучше делать транскрипцию.
Эдем
Twilight Sparkle = Твайлайт Спаркл. (За Искорку (Сумречную) отправляют на Луну) biggrin.gif
---
Оставьте "Искорку", так забавней.
Владлена
В старом-старом переводе старой-старой версии, которую я в далекой молодости читала, ее вообще Светлячком назвали. И все юные читатели были абсолютно уверены, что понь - мальчик.
Nemo
http://s1.hostingkartinok.com/uploads/imag...f24c3b1258a.png

з.ы. оставьте Искорку в покое, неправильные брони.
ОВ
QUOTE
з.ы. оставьте Искорку в покое, неправильные брони.


*с подозрением смотрит на сообщение*

Во имя дружбы, чую я что-то неправильное в сообщении этом.
Наверное слова "Искорку в покое" и "неправильные брони"
:3
А еще пробела после запятой нету.
fxd ph34r.gif
Guest
Что-то Джейк в последнее время прям матерый нечеловечище: то барана перерубает одним взмахом, то чуть ли не убивает кухонным бензопилорога, без проблем порешившего прокачанного и вооруженного рыцаря-вампира в доспехе.
Луна
А меня смущает переменное количество маленьких медуз. Из камеры выбежали 8 медузок, в этом комиксе их 4, а предыдущем - пять.
Gem
по словам автора их несколько дюжин
Metall Ist Gut
ну согласитесь, не будет же он на каждом кадре рисовать по несколько десятков медуз
Гаресста
Змеи (медузы) и лестницы!
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please click here.
Invision Power Board © 2001-2024 Invision Power Services, Inc.