whirsil Профиль Публикации Комментарии Подписки

whirsil =343870462 #103077
#103064, точно! Спасибо! =)
whirsil =343873860 #103060
#103057, блин, опять. Но в третий раз (если вдруг) я не ошибусь!
whirsil =343882712 #102997
Ikkebott, перевод стиха, если быть точным. Спасибо, я старался. *^.^*
whirsil =343882904 #102996
#102990, ага, рефренчик не столь внушительным получился, между оригинальными выпусками шесть с гаком лет проходило.
whirsil =345142503 #97456
Rhieks, хорошее слово - "бестактность"... да и "очаровательную" надо заменить (в оригинале: "you've got a refreshing lack of grace"). ^^ Спасибо, сейчас что-нибудь придумаю.

UPD: а так?
Отредактировано «whirsil» 07.10.2014 23:45:55
whirsil =345493266 #95852
#72400, ни при чём =) он просто стал ну оооооооооочень массивным, и вражеский робот на него упал.
Отредактировано «whirsil» 05.10.2014 02:41:47
whirsil =345493743 #95847
#76231, спасибо, исправил.
Отредактировано «whirsil» 05.10.2014 02:43:09
whirsil =345509933 #95757
thaere, спасибо! ^_^
Надо уже завести привычку переводить сначала в ворде -_-'
whirsil =345517258 #95708
"Гаспар" - тоже вариант, но, как говорит Википедия и, походу, все-все-все, не самый распространённый. To the Edit'o'mobile!
whirsil =345621106 #95424
Спасибо, Человек-запятая! Все деепричастные обороты и уточнения были спасены. ^_^