uncertainty Профиль Публикации Комментарии Подписки
↓ Сон Рыжехвостого [A Redtail's Dream] – Выпуск №230
В оригинале вообще "дзунк" :D
Не вижу принципиальной разницы, если честно, а такой вариант, как сейчас, оригинальную рисовку меньше портит.
Не вижу принципиальной разницы, если честно, а такой вариант, как сейчас, оригинальную рисовку меньше портит.
Ну, пол-комикса звать персонажа Паджу, а потом - Пайю будет вообще странно.
Но вообще да, убедили. Я спрошу предыдущего переводчика (вряд ли он будет против, на самом деле), и начну понемногу менять. Только это не сразу будет -_-
Если ещё какие-то транскрипции странно звучат - дайте знать, пожалуйста )
Но вообще да, убедили. Я спрошу предыдущего переводчика (вряд ли он будет против, на самом деле), и начну понемногу менять. Только это не сразу будет -_-
Если ещё какие-то транскрипции странно звучат - дайте знать, пожалуйста )
Inery, большая часть перевода не моя. Во-первых, я не уверена, имею ли я вообще право менять перевод имён в чужой работе. Во-вторых, сорцы перевода у меня есть, но они фотошоповские - гимп не открывает их текстовые слои, а фотошоп моя машинка не тянет, так что переделывать будет так же долго, как делать заново.
Отредактировано «uncertainty» 13.09.2014 14:35:15
>а теперь Огрур предположил, что это могло быть любое из возвращений Рыцаря.
Нет, именно первое. Про остальные возвращения в курсе только герои:
http://gigidigi.tumblr.com/post/97264433936/wait-why-would-the-guards-have-been-referring-to-the
Нет, именно первое. Про остальные возвращения в курсе только герои:
http://gigidigi.tumblr.com/post/97264433936/wait-why-would-the-guards-have-been-referring-to-the
> Это, как я понимаю, что-то вроде заставы?
По словам Минны, - да, застава ("outpost"), но датская армия сейчас не в лучшем состоянии, так что застава в основном играет роль вспомогательного торгового порта и заправочной станции для кораблей.
По словам Минны, - да, застава ("outpost"), но датская армия сейчас не в лучшем состоянии, так что застава в основном играет роль вспомогательного торгового порта и заправочной станции для кораблей.
Отредактировано «uncertainty» 12.09.2014 13:51:24