spown Профиль Публикации Комментарии Подписки

spown =296674214 #410734
"patronizing" вообще переводится на русский со скрипом. в зависимости от контекста можно использовать и "высокомерный" и "надменный", но в данном случае это не столько прилагательное, сколько глагол. Поэтому мне нужен тоже либо глагол, либо деепричастное.
spown =296783606 #409836
thnx&fixed
spown =297023093 #408052
можно использовать вебархив для ссылок на дохлый оригинал http://web.archive.org/web/20141213225934/http://www.flashgitz.net/2012/07/graves-news.html
Отредактировано «spown» 08.04.2016 02:15:35
spown =298660240 #393612
а я вот думаю это "1 или 2", то есть скорее "уровень 1,5". и так и так прикольно
Отредактировано «spown» 20.03.2016 03:27:10
spown =298660723 #393610
А мне и Зверотопия завязкой Dominion: Tank Police напомнила. Да и вообще этот троп не самый редкий.

К слову о Зоотопии, когда уже единороги перестанут просто мелькать и попадут в кадр словом или действием?
spown =298844065 #392098
весёлые ребята были эти древние лэги...
spown =298949094 #390944
пунктуация в английском не требует запятой. а вот императив легче до мозга доходит, если в конце стоит "!"
spown =299030033 #390221
каждая баба хочет себе принца, и чтоб он с ней разговаривал и всегда был рядом!
spown =299091430 #389761
thnx&fixed
spown =299129767 #389283
‷писк!‴