peter-the-unicorn Профиль Публикации Комментарии Подписки

Ай-яй-яй даже на википедию не заглянул прежде чем писать.
https://en.wikipedia.org/wiki/Hundredweight
https://en.wikipedia.org/wiki/Quintal
Но да, выбрать как именно перевести было не просто. Все таки там вроде игра слов.
По той же причине почему и 82-я Белая Цепь и 2-й Михаил. Это, насколько я понял, номер их инкарнации.
Отредактировано «peter-the-unicorn» 22.12.2018 01:12:20
Какие интересные личности тут сидят.
Ладно напишу понятнее, чтобы никого не запутать. Всплывающий текст, если на странице курсор некоторое время подержать.
"Пышная" тоже кстати не подходит. Там словосочетания ample bosom. Там имеется в виду именно грудная клетка, не думаю, что слово "пышная" применимо в таком контексте. Можно как компромисс "большая".
Скрытые комментарии есть почти у каждой страницы. Да, я их перевожу.
Поправил, спасибо.
Я не знаю как это получится. Комикс уже есть в голосовалке. Куда можно написать чтобы разобраться?
Неа. Похоже это оригинальная песня.
Я его сначала хотел назвать и Чарон, и Черон, и Кэрон. А самый очевидный вариант, как всегда, прошел мимо меня. Спасибо.