peter-the-unicorn Профиль Публикации Комментарии Подписки
↓ Убей Шесть Миллиардов Демонов [Kill Six Billion Demons] – Выпуск №298: Искатель Тронов 7-87
Ай-яй-яй даже на википедию не заглянул прежде чем писать.
https://en.wikipedia.org/wiki/Hundredweight
https://en.wikipedia.org/wiki/Quintal
Но да, выбрать как именно перевести было не просто. Все таки там вроде игра слов.
https://en.wikipedia.org/wiki/Hundredweight
https://en.wikipedia.org/wiki/Quintal
Но да, выбрать как именно перевести было не просто. Все таки там вроде игра слов.
По той же причине почему и 82-я Белая Цепь и 2-й Михаил. Это, насколько я понял, номер их инкарнации.
Отредактировано «peter-the-unicorn» 22.12.2018 01:12:20
Ладно напишу понятнее, чтобы никого не запутать. Всплывающий текст, если на странице курсор некоторое время подержать.
"Пышная" тоже кстати не подходит. Там словосочетания ample bosom. Там имеется в виду именно грудная клетка, не думаю, что слово "пышная" применимо в таком контексте. Можно как компромисс "большая".
Я его сначала хотел назвать и Чарон, и Черон, и Кэрон. А самый очевидный вариант, как всегда, прошел мимо меня. Спасибо.