irvitzer Профиль Публикации Комментарии Подписки

irvitzer =40816359 #1602675
Спасибо.
Оба комикса и в самом деле очень хорошо состарились в плане смыслового наполнения, а для исправления недостатков формы как раз и нужен ремастер.
В случае с «ДМом Колец» моя работа, не считая перевода комментариев, в основном сведётся к редактированию страниц, поскольку полный перевод, притом очень хороший, уже давно сделан — я буду просто переносить его текст на новые, большие страницы.
Отредактировано «irvitzer» 27.06.2024 15:11:30
irvitzer =40830663 #1602636
Большая часть замечательных находок перевода принадлежит Dusker'у, я просто переношу его текст на новые, большие страницы с минимальными изменениями.
irvitzer =42028447 #1600017
> Вот интересно, где он берет кипяток в любых условиях?
В комментариях на реддите предполагают, что чай ему заваривает Тревор с помощью заговора «Фокусы» [Prestidigitation], позволяющего менять температуру неживой материи.
irvitzer =42040749 #1599960
> Просто стоит угрожающе? Палочкой в неё потыкай. Может, это чучелко?
Или иллюзия. Впрочем, в реалиях ДнД, где существуют «воображаемая сила» и такие существа, как каменные волки — ещё неизвестно, что хуже.
irvitzer =42593167 #1598997
Это не стражники высокие, это минотавр маленький. В четвёртом и шестом выпусках «Хроник Поч'Тала» видно, что он почти на две головы ниже обычных людей.
А стражник просто умный, в отличие от многих бандитов.
irvitzer =42802957 #1598403
> Тригернуло на словосочетание "военное преступление". Потрепала жизнь чувачка (или он кого-то потрепал) XD
На самом деле на этом месте совершенно непереводимая «батина шутка» от Ведера, который назвал Дрина «торговцем оружием/руками» (arms dealer). Пришлось адаптировать к контексту происходящего.

> Ведро брутален
*смотрит с уважением*
Отредактировано «irvitzer» 04.06.2024 15:07:59
irvitzer =44621189 #1595017
> Не понимаю к какому виду он относится
Краболюди (crabfolk). Вполне каноничны для 5e, хоть и как монстры. Как играбельные расы есть только в хоумрулах.
irvitzer =45798319 #1592828
> а Может ли падший паладин лечить?
В пятой редакции есть подкласс «клятвопреступник» (описан в «Руководстве мастера» и по умолчанию недоступен игрокам, только после согласования с мастером), и «наложение рук» у него никто не отбирает. Впрочем, у Ведера клятва искупления, и иного нам пока не показывали. Эта клятва обязывает паладина давать большинству противников «второй шанс» — и Ведер предлагал решить всё миром, но его перебили. Решение давать третий и последующие шансы остаётся на выбор самому паладину.

> стрела как импровизированное оружие наносит не такой большой урон
Скорее всего, стандартные 1d4+STR (это соответствует и актуальным правилам по импровизированному оружию, и правилам предыдущих редакций, где описывалось, что стрелы в таком качестве тождественны кинжалам).
irvitzer =45883733 #1592627
> Церковь Карлина. Какая ирония
Не, не того. Карлин, Матей и Стевик (Carlinus, Matteus, Stevicus) — квазилатинизация обычных имён Карл, Мэтт, Стив (Carl, Matt, Steve).
irvitzer =46827673 #1590730
> Может совпадение, но может имеются в виду не абстрактные 64 кубических фута, а кубик со стороной 4 фута?
Тут всё немного веселее (и запутаннее). Описание для 5 редакции составлено так, что не вполне понятно, относятся ли приведённые размеры к внешней стороне сумки (то, как мы её видим снаружи) или внутренней (реальное пространство для хранения вещей): «Эта сумка внутри гораздо больше, чем её внешние размеры, примерно 2 фута в диаметре у отверстия и 4 фута в глубину. Сумка может вместить до 500 фунтов, не превышающих в объёме 64 кубических фута» (для справки: это не ошибка перевода, в оригинале такая же ерунда). При этом на _официальной_ иллюстрации из «Руководства мастера» (есть по ссылке в описании) сумка выглядит как обычная небольшая сумка-почтальонка, поэтому многие игроки её именно так и воспринимают; в The Weekly Roll именно такая сумка висит через плечо у Тревора, например.
При этом описание сумки из 3.5 редакции однозначно описывает её как холщовый мешок размером 2×4 фута, внутреннее пространство которого существенно превышает ожидаемое: «This appears to be a common cloth sack about 2 feet by 4 feet in size. The bag of holding opens into a nondimensional space: Its inside is larger than its outside dimensions». http://www.d20srd.org/srd/magicItems/wondrousItems.htm#bagofHolding
В общем, учитывая межпространственную суть этого предмета, а также то, что любое доставание предмета оттуда выполняется отдельным действием и то, что в сумку _можно_ засунуть как минимум одно существо среднего размера — можно считать, что в неё можно убрать даже длинное копьё.