irvitzer Профиль Публикации Комментарии Подписки
↓ Еженедельный бросок [The Weekly Roll] – Выпуск №3: 3. Можно быть очень некромантичным, если ты этого хочешь

> грубо говоря - авторские кампании.
Не совсем. Это серия книг для детей, где каждые N страниц читателю предлагают сделать выбор между несколькими вариантами, открыть книгу на соответствующей странице и продолжать. Получается такое своеобразное приключение, в котором выбор читающего влияет на сюжет.
В России подобные книги особо не прижились, хотя их и пробовали переводить и издавать.
Не совсем. Это серия книг для детей, где каждые N страниц читателю предлагают сделать выбор между несколькими вариантами, открыть книгу на соответствующей странице и продолжать. Получается такое своеобразное приключение, в котором выбор читающего влияет на сюжет.
В России подобные книги особо не прижились, хотя их и пробовали переводить и издавать.

> Объясните, пожалуйста, смысл этой истории
Привидения способны вселяться (possess) в любых гуманоидов. Привидение, находящееся в чьём-то теле, не получает урона и его сложно оттуда изгнать, не уронив носителя в 0 хитов (что означает смерть для большинства неигровых персонажей), особенно если в отряде нет клерика с заклинанием «рассеивание зла и добра», либо _очень_ высокоуровневого паладина. Самый простой выход с точки зрения игромеха — лишить привидение возможности вселяться, вырезав все потенциальные цели, включая детей, но это уже может идти вразрез с моралью персонажей и точно будет иметь свои последствия.
Привидения способны вселяться (possess) в любых гуманоидов. Привидение, находящееся в чьём-то теле, не получает урона и его сложно оттуда изгнать, не уронив носителя в 0 хитов (что означает смерть для большинства неигровых персонажей), особенно если в отряде нет клерика с заклинанием «рассеивание зла и добра», либо _очень_ высокоуровневого паладина. Самый простой выход с точки зрения игромеха — лишить привидение возможности вселяться, вырезав все потенциальные цели, включая детей, но это уже может идти вразрез с моралью персонажей и точно будет иметь свои последствия.
Отредактировано «irvitzer» 25.11.2023 19:36:17

> А что, финал уже случился?
После того, как стоимость всего этого резко уменьшилась даже не в разы, а на порядки — можно считать, что случился. Сама технология не умерла, конечно, и в какой-то момент может переродиться как инструмент учёта и контроля цифровых объектов (о чём говорили сразу), но, имхо, такого же уровня финансового хайпа уже не будет. Не верю я в эпические камбэки.
После того, как стоимость всего этого резко уменьшилась даже не в разы, а на порядки — можно считать, что случился. Сама технология не умерла, конечно, и в какой-то момент может переродиться как инструмент учёта и контроля цифровых объектов (о чём говорили сразу), но, имхо, такого же уровня финансового хайпа уже не будет. Не верю я в эпические камбэки.

Из оригинального текста не вполне ясно, чем является «Aesingr»: это топоним («налётчики из земель Эсингра»), имя собственное («налётчики конунга Эсингра») или (само)название некоей группы персонажей («эсингры-налётчики»). Больше нигде в комиксе этот термин не встречается, в комментариях на Webtoon и reddit это также не обсуждалось.
При этом можно усмотреть параллель между «vikingr» и «aesingr», но основной язык комикса всё же английский, и более логично было бы использовать в нём обычную форму множественного числа («aesings», аналогично «vikings»), а не старонорвежское слово. Поэтому я оставлю текст в том виде, как он есть сейчас. Если автор это где-то прокомментирует или слово появится снова в другом контексте, позволяющем определиться со значением — я исправлю перевод.
При этом можно усмотреть параллель между «vikingr» и «aesingr», но основной язык комикса всё же английский, и более логично было бы использовать в нём обычную форму множественного числа («aesings», аналогично «vikings»), а не старонорвежское слово. Поэтому я оставлю текст в том виде, как он есть сейчас. Если автор это где-то прокомментирует или слово появится снова в другом контексте, позволяющем определиться со значением — я исправлю перевод.
↓ Апокалиптическая Карусель [Apocalyptic Horseplay] – Выпуск №156: Глава 4, Эпизод 15: Охота на Всадников. Часть 2.
↓ Апокалиптическая Карусель [Apocalyptic Horseplay] – Выпуск №155: Глава 4, Эпизод 15: Охота на Всадников. Часть 1.