Публикация
ДМ Колец - Ремастер [DM of the Rings Remaster]

LII. Следопытовские навыки53/53

LII. Следопытовские навыки
Изображение пользователя irvitzer

irvitzerLII. Следопытовские навыки=44579

Шеймус Янг:
Если вы играете с мастером, который любит сюжетные рельсы, никогда не тратьте очки на навык поиска следов. Если следы относятся к сюжету, вы найдёте их вне зависимости от результата броска. Если они не относятся к сюжету, их нет.

17 января 2007 г., среда
Питер Т. Паркер:
Я как-то играл у такого ДМа. Ничто так не вызывает желания в ярости перепрыгнуть стол, как сообщение о том, что чистая 20 — это всё равно провал, объяснений не будет, хватит спрашивать, иди и падай в пропасть, которую точно можно было перескочить.

31 декабря 2023 г., воскресенье
Изображение в полном разрешении выложено здесь.
Проголосовать
[Оригинал]
Изображение пользователя ttt-moscow
#1627965ttt-moscow=41858
Ушел смотреть, как будет "плавали, знаем" по-английски.

We know the drill. - непероводимая игра слов, имхо.
Что-то вроде, "действуем по уставу."
Изображение пользователя irvitzer
#1627967irvitzerПереводчик=41553
> We know the drill. - непероводимая игра слов, имхо.
Да. Есть ещё «been there, done that». В обоих случаях смысл сводится к «мы про это знаем/уже так делали».
Отредактировано «irvitzer» 04.12.2024 10:55:42
Изображение пользователя Xenobyte
#1627975Xenobyte=37794
ttt-moscow
"We know the drill" означает что-то типа "Это было на учениях". Но в целом да, "Плавали, знаем" звучит куда лучше.
ЗЫ Как я понимаю Петю... Сам у такого мастера водился как-то раз. Nevermore, как говорится. ;DD
Изображение пользователя Dendr
#1628006Dendr=26738
А уж как они обрадуются воскрешению непися... Впрочем, спойлер они уже видели.
Вам нужно зарегистрироваться чтобы оставлять комментарии.