Yuroslavcheg Профиль Публикации Комментарии Подписки
↓ Dark Side of the Horse – Выпуск №440
Переводчик, вот как ты умудрился фразу "The More You Know" перевести как "Спасибо, что рассказал"? Там буквально не осталось ни одного слова из оригинальной фразы. Как и смысла оригинальной фразы. Ну что за фигня то?!
Верно будет как Lex показал. Так как вся суть каламбура в сочетании Judo и Don't. Поэтому перевод полностью потерял весь каламбур.
Nikopol, ты никак адекватно не переведёшь ту запевку, сохранив смысл. Так что тут оно весьма неплохо вышло. Хороший такой компромис. А во со звездой да - косяк.
Nirimor, если на бусти картинку открыть в новой вкладке отдельно, то там откроется полноразмерная картинка, которую можно и приблизить, и рассмотреть. Да, бусти крайне криво сделан =_(\
Нет, у автора буквально весь текст в этом шрифте (внутренний голос Горация похоже) идёт прописным, имена собственные тоже. Так что не надо с большой буквы ничего писать.
#1555389 а можно правило, согласно которому цели не могут быть низкими? И если в вашем же примере цели могут быть высокими, то почему нельзя им быть и низкими тоже? Так то такое употребление можно много где найти.