SwampDog Профиль Публикации Комментарии Подписки

SwampDog =326624592 #353401
При переводе часто имеет смысл голосом выделять другие части предложений, чем в оригинале, т.к. смысл отдельных слов слегка меняется. В данном случае Турри в оригинале выделяет "supposed", и получается что мол "ну как же так, я же *ожидала/предполагала/рассчитывала*". В вашем переводе она говорит "должен", и это нормальный перевод с учётом контекста, но акцент на слове "должен" создаёт впечатление, что существует какой-то контракт/договорённость, согласно которому Лалли обязывается быть идеальным.
Я бы сместил выделение на слова "не допускает".
SwampDog =329557687 #333131
Godshoe, это касается _любого_ юнита. Архоны просто самые красивые
SwampDog =329810136 #331045
(спасибо за перевод)
SwampDog =329810150 #331044
Мозг сам рисует Стенли двигающего осадные башни в реку с видом великого стратега.
SwampDog =330771425 #323279
меня больше интересует перспектива что этот звяк (Митч?) сейчас сожрёт сей топорик и получит бонус против сына Умрёт-мучительно
SwampDog =331715315 #314989
Про Фаэтона прочёл, а второй-то кто? Не Гелиос же - он, вроде, жив
SwampDog =331716087 #314984
предлагаю написать "разят не хуже" вместо "поражают не меньше"
SwampDog =332906179 #305822
Aleksay, мелкими прыжками.
Автор, благодаря тебе я стану лучше разбираться в греческой мифологии )
SwampDog =332933118 #305575
почему "первой"? Я тоже понял, что речь о рыцаре, а он вроде мужик...
SwampDog =334139750 #296242
Розительница прекрасна! Хнык-хнык ;(