Lin-Kennt Профиль Публикации Комментарии Подписки

Мой уже не столь скудный английский хотел это подсознательно перевести как "Я прыгнула в воду и схватила её", так как у меня всё ещё недостаточный словарный запас на английском, но, там слово означает буквально "побороть". Без иных значений. И в первом баббле показалось "Как", а не "откуда". Плохо частично знать английский – переводить, чисто полагаясь на переводчики и знание русского языка, было проще, чем не зная английского вообще (изучала немецкий).
Да и альт-текст с "если она может схватить гигантскую рыбу, что она может сделать со Мной [...]" теряет часть смысла, ибо, ну, схватит, а дальше? Чего в этом страшного... 
Ged1a1, это сказано буквально на следующей странице, ждём. Клиффхэнгер, или же по русски - "остановка на самом интересном месте"~~
Автор пишет комикс так, что они есть практически постоянно, поменьше ли или побольше ^^

Анон на #1666931, потому что тогда не было бы такого эффекта "КАААК!?" от читателей, которого автор и добивался. И, возможно, даже и никак рыбина не поместилась, ибо это возможно просто художественный приём, гипербола. Но учитывая, как автор подробно прописывает лор, наверняка объяснение то и есть, но, оно было бы менее интересное, чем просто оставить нас в неведении.
Задержка страничек. Да, опять. Да, извините. Я... стараюсь. В меру своих сил.
#1666558
Физически силы есть, нет моральных сил (апатия да тревожность), с чем выданная психиатром связка из противотревожного и антидепрессантов должна работать.
Хотя, кто их знает, я то до сих пор не смогла себя заставить их принять, из-за той же тревожности, а психиатра видела последний раз примерно пол года назад, и чем дольше, тем страшнее идти.
Готово, кстати. А ещё это 105-ый комментарий, мы пересекли сотню!
#1665675, #1665704,Там же на месте и объясняется: Йокока его по мелочи, но постоянно "буллила". Она даже прям там, на поле, успела попровоцировать его (Глава 2 страница 30. Выражение морды Уфы "что ты творишь" говорит о ситуации лучше всего.). Вот Мао и вспылил, о чём прямо и сказал (Та же, страница 52). Причём я, обладая слабыми пророческими умениями, могу (не уверенно) сказать, что это был первый и последний раз когда он на неё ТАК агрессировал - одного сеанса психотерапии "брось огненным шаром в бесящую сестру" хватило, что бы "перегореть" по отношению к ней, фьить - ха.
Отредактировано «Lin-Kennt» 02.07.2025 19:51:27
Lin-Kennt =1122383 #1665335
А-ААА-АААА-АА-А, думала сегодня воскресенье, простиииите. Сейчас всё будет.
Lin-Kennt =1345099 #1664876
Хорошая теория, но, нет. Хотя, общаясь с автором и фанатами я видела что-то типа концепта, что больше не используется, где были указаны языки которые знают персонажи. И, как прокомментировал один из фанатов - "Йокока, ты лжешь в своем резюме, у тебя не должно быть так много [используемых языков]".
Lin-Kennt =1471452 #1664553
Для ночной меня - не очевидно, она это писала в полночь, с нарушением сна уже неделю, и протупливая примерно постоянно. Приду домой, исправлю.
Спасибо!!1!
Отредактировано «Lin-Kennt» 26.06.2025 10:28:10
Lin-Kennt =1511960 #1664514
Не умер, но, анализы в сравнении с предыдущими ужасные. Перевод будет, надеюсь, всё ещё сегодня... TwT