Lin-Kennt Профиль Публикации Комментарии Подписки
↓ Yokoka's Quest – Выпуск №152: Глава 3 Страница 17
#1665675, #1665704,Там же на месте и объясняется: Йокока его по мелочи, но постоянно "буллила". Она даже прям там, на поле, успела попровоцировать его (Глава 2 страница 30. Выражение морды Уфы "что ты творишь" говорит о ситуации лучше всего.). Вот Мао и вспылил, о чём прямо и сказал (Та же, страница 52). Причём я, обладая слабыми пророческими умениями, могу (не уверенно) сказать, что это был первый и последний раз когда он на неё ТАК агрессировал - одного сеанса психотерапии "брось огненным шаром в бесящую сестру" хватило, что бы "перегореть" по отношению к ней, фьить - ха.
Отредактировано «Lin-Kennt» 02.07.2025 19:51:27
Хорошая теория, но, нет. Хотя, общаясь с автором и фанатами я видела что-то типа концепта, что больше не используется, где были указаны языки которые знают персонажи. И, как прокомментировал один из фанатов - "Йокока, ты лжешь в своем резюме, у тебя не должно быть так много [используемых языков]".
Дааа, они различаются шрифтом, ноооо, эти шрифты ещё не перерисованы на русский, так как подруга что этим занимается... Она этим не очень активно занимается, если честно (прости, Сонь, горькая правда), поэтому они некоторое время будут такими. А потом, когда либо у меня освободится время что бы сделать самой, либо если мне их таки сделают, я буду заменять шрифты в всех переведённых страницах. ТwТ