#придиркикпереводу #можноудалить
Прошу прощения, но, на мой взгляд, "аккуратный" здесь не совсем подходящий перевод для слова "accurate": Задрот имеет в виду, что копия довольно точно воспроизводит оригинал, а в переводе воспринимается так, будто речь об опрятности.
Filiya, тут-то речь о рабах, а не о вольнонаёмных слугах, так что однозначно первое: мало кто заводит рабов для того, чтобы обеспечивать тем комфортное существование и интересоваться их мнением ;)