CortezCardinal Профиль Публикации Комментарии Подписки

* Дежурная шутка про трудности перевода *

А если серьёзно, то комикс (детективный, на минуточку) скатился в какой-то сюр. Автор полгода рисует боевую сцену, никак не двигающую сюжет. Очень сильно разочаровывает, особенно после первого акта, нагруженного диалогами и персонажами.
Жизнь великого р̶е̶й̶н̶д̶ж̶е̶р̶а декера закончилась.
Поддерживаю Декабриста.
Окей, анаграмма засчитана.
Вообще, персонаж Розы неожиданно трагичный на фоне основного лёгкого настроения комикса. Хорошо, что из компашки не выгоняют, но интересно, осталась ли она жить в доме Деда, как резко поменялись её круг общения и род занятий. Это СПГС, конечно, но всё равно инцидент должен сказаться на ней довольно печально.

Будут ли ещё такие суровые главы?
Прекрасный комикс, прекрасный перевод. Снимаю шляпу перед всеми причастными.
Защита, конечно, очень многое себе позволяет. Более того, она почему-то имеет право кого-то обвинять.
#1314084
Я думал насчёт этого, но решил, что мне совершенно не хочется править описания персонажей каждый раз, когда какой-то факт проявляется впервые, тем более, что это всё же перевод, ещё и отстающий по хронологии. Я буду добавлять новых персонажей по мере их появления в комиксе, и пусть этот раздел будет спойлерами для тех, кто их ищет.

Насчёт Смита - верю. Я написал так, как надиктовал мне Гугл, но я видел информацию о том, что это другое написание Smith.
#1311636
Она мастер боевых искусств с применением шокера.
Вспышки камер и хорошее освещение это довольно трудно сочетаемые вещи)