Alister Профиль Публикации Комментарии Подписки
↓ Берёза на углу леса – Выпуск №109: Skyforge: Подгляд

NAONPIBLTOFATA, там с самого начала этой истории, ещё до обнаружения коргов, Флавий был какой-то слишком эмоциональный, причём упоминал признаки, которые настораживают своим нейробиологическим происхождением: "аж руки зачесались" (металлические!), "прям мурашки по коже", "я на взводе". Подозрительно это. И про сумасшествие он не один раз повторил в разных контекстах. Такое впечатление, что его разум правильно сложил разрозненные детальки, но воспользоваться этим бог-учёный не смог.
За пределами этой истории Флавий, безусловно, с огромным энтузиазмом брался за любые интересности, которые можно изучить, но без такой... гмм... "клинической картины".
Жаль только, что в конце истории сценариста волки съели, и самого интересного мы так и не узнали...
За пределами этой истории Флавий, безусловно, с огромным энтузиазмом брался за любые интересности, которые можно изучить, но без такой... гмм... "клинической картины".
Жаль только, что в конце истории сценариста волки съели, и самого интересного мы так и не узнали...

gryphon, "персонификация творчества".
NAONPIBLTOFATA, это типичный дракон из развитого европейского творчества, на глазок, века с XVI, который перекочевал в Россию посредством гравюр. Такие образы были и у немцев, и у итальянцев, и у англичан. Никакой анатомией там обычно не занимались — не всем же быть Леонардо да Винчи или Антонио Пизанелло и труёвыхъ виверн рисовать.
NAONPIBLTOFATA, это типичный дракон из развитого европейского творчества, на глазок, века с XVI, который перекочевал в Россию посредством гравюр. Такие образы были и у немцев, и у итальянцев, и у англичан. Никакой анатомией там обычно не занимались — не всем же быть Леонардо да Винчи или Антонио Пизанелло и труёвыхъ виверн рисовать.

Всегда удивляли собеседники, разговаривающие с кем-то воображаемым вместо меня.
Hukumka, я оцениваю с позиции художественного произведения. У которого есть _сюжет_. Если автор сам пихает в сюжет всевозможные добавочные страницы (и, если не ошибаюсь, фанфики других?), то ладно, значит, сам автор кривой (что, впрочем, не обнадёживает...). Но если это делает переводчик, нарушая то движение по произведению, которое заложил автор, то это проблема переводчика! Вот как раз в комиксе Script It! разбирается этот вопрос сейчас. Фанаты, конечно, всё съедят в любом виде и ещё попросят. Но просто читатели, которым _просто_интересно_, заслуживают более вежливого отношения к себе. Особенно если цель переводчика — популяризовать комикс в Рунете.
Я могу предположить разные варианты того, почему вышел такой винегрет, вплоть до того, что популярность вскружила автору голову, и он пошёл на поводу у фанатов. Или что он остро нуждается в деньгах и потому рисует всё подряд, что закажут. А какая аудитория заказывает зооморфные рисунки чаще всего, известно. Но во всех серьёзных проектах история — отдельно, бонусы — отдельно, хотя и в лёгком доступе для желающих. Есть же группы в соцсетях, разные разделы в рамках комикса (например, вкладка "Персонажи"), да, в конце концов, логично тогда уж сделать отдельную комикс-подборку на АК (что-то подобное я видела для других комиксов тут и сделала так же для своих комиксов). Ну не может быть Кассен знаком с похотливой аргонианской девой! Так зачем читателю углубляться в эту тему, если она никак не двигает сюжет и ничего не объясняет в комиксе?
Hukumka, я оцениваю с позиции художественного произведения. У которого есть _сюжет_. Если автор сам пихает в сюжет всевозможные добавочные страницы (и, если не ошибаюсь, фанфики других?), то ладно, значит, сам автор кривой (что, впрочем, не обнадёживает...). Но если это делает переводчик, нарушая то движение по произведению, которое заложил автор, то это проблема переводчика! Вот как раз в комиксе Script It! разбирается этот вопрос сейчас. Фанаты, конечно, всё съедят в любом виде и ещё попросят. Но просто читатели, которым _просто_интересно_, заслуживают более вежливого отношения к себе. Особенно если цель переводчика — популяризовать комикс в Рунете.
Я могу предположить разные варианты того, почему вышел такой винегрет, вплоть до того, что популярность вскружила автору голову, и он пошёл на поводу у фанатов. Или что он остро нуждается в деньгах и потому рисует всё подряд, что закажут. А какая аудитория заказывает зооморфные рисунки чаще всего, известно. Но во всех серьёзных проектах история — отдельно, бонусы — отдельно, хотя и в лёгком доступе для желающих. Есть же группы в соцсетях, разные разделы в рамках комикса (например, вкладка "Персонажи"), да, в конце концов, логично тогда уж сделать отдельную комикс-подборку на АК (что-то подобное я видела для других комиксов тут и сделала так же для своих комиксов). Ну не может быть Кассен знаком с похотливой аргонианской девой! Так зачем читателю углубляться в эту тему, если она никак не двигает сюжет и ничего не объясняет в комиксе?