#458990HorinA=277060912Задницу? Это что, они как собаки друг друга распознают?!#458988HorinA=277061856Стоп, опять! Опять нет графония!#458987HorinA=277062286О! Графоний!#458959HorinA=277072982Куда делся цвет? Верните графоний!#458916HorinA=277077979Окторок это смесь октопуса и окорока?#452296Fantast-kun=277871061Оригинал уже несколько месяцев как заглох. Как обычно.#452285Fantast-kun=277871806Зельда, значит, не только с Линком спала, но и с кем-то из охраны. Сколько в её постели мужиков-то было?#452005SVlad=277895625Если мне не изменяет память, раньше же Линку говорили что-то на тему "разорвать порочный круг" постоянного убивания Гандорфа?#451896GhostelПереводчик=277908056Спасибо, поправил#451895GhostelПереводчик=277908088"Спасибо, поправил." * 2#451848FiXablom=277919685почти конец?#451846Lemington=277920918"Коридор", с одной Р#451844Lemington=277921576"Коридор", с одной Р.#451820Kevler=277932795Как же я обожаю жду badass Зельду.#451767Totenhoff=277940783Думаю, лучше оставить как есть, а то будет в одном месте текст, в другом песня. Просто упомянуть, что это АВВА.#451751GhostelПереводчик=277941778Спасибо, поправил.#451748CitrusRat=277941886*преставился же.
Отредактировано «CitrusRat» 14.06.2016 23:53:21
#451744GhostelПереводчик=277942123Тьфу ты блин тут была Абба? Проверил... Балин реально была. Окей одну се-е-е-е... Чёрт это растянется надо подумать.
Хотя думаю не стоит, оставлю как есть. Для тех кому интересно в англ. версии (не испанской) часть текста мыслей Линка это чуть подрихтованный текст песни группы Abba - The Winner Takes It All.
Отредактировано «Ghostel» 14.06.2016 23:51:40
#451739DanielTimson=277942427Имхо текст Аббы не стоило переводить.
Хотя, с другой стороны, на испанском не текст Аббы, так что может быть и стоило.
Хотя думаю не стоит, оставлю как есть. Для тех кому интересно в англ. версии (не испанской) часть текста мыслей Линка это чуть подрихтованный текст песни группы Abba - The Winner Takes It All.
Хотя, с другой стороны, на испанском не текст Аббы, так что может быть и стоило.