#458990HorinA=298060188Задницу? Это что, они как собаки друг друга распознают?!#458988HorinA=298061132Стоп, опять! Опять нет графония!#458987HorinA=298061562О! Графоний!#458959HorinA=298072258Куда делся цвет? Верните графоний!#458916HorinA=298077255Окторок это смесь октопуса и окорока?#452296Fantast-kun=298870337Оригинал уже несколько месяцев как заглох. Как обычно.#452285Fantast-kun=298871082Зельда, значит, не только с Линком спала, но и с кем-то из охраны. Сколько в её постели мужиков-то было?#452005SVlad=298894901Если мне не изменяет память, раньше же Линку говорили что-то на тему "разорвать порочный круг" постоянного убивания Гандорфа?#451896GhostelПереводчик=298907332Спасибо, поправил#451895GhostelПереводчик=298907364"Спасибо, поправил." * 2#451848FiXablom=298918961почти конец?#451846Lemington=298920194"Коридор", с одной Р#451844Lemington=298920852"Коридор", с одной Р.#451820Kevler=298932071Как же я обожаю жду badass Зельду.#451767Totenhoff=298940059Думаю, лучше оставить как есть, а то будет в одном месте текст, в другом песня. Просто упомянуть, что это АВВА.#451751GhostelПереводчик=298941054Спасибо, поправил.#451748CitrusRat=298941162*преставился же.
Отредактировано «CitrusRat» 14.06.2016 23:53:21
#451744GhostelПереводчик=298941399Тьфу ты блин тут была Абба? Проверил... Балин реально была. Окей одну се-е-е-е... Чёрт это растянется надо подумать.
Хотя думаю не стоит, оставлю как есть. Для тех кому интересно в англ. версии (не испанской) часть текста мыслей Линка это чуть подрихтованный текст песни группы Abba - The Winner Takes It All.
Отредактировано «Ghostel» 14.06.2016 23:51:40
#451739DanielTimson=298941703Имхо текст Аббы не стоило переводить.
Хотя, с другой стороны, на испанском не текст Аббы, так что может быть и стоило.
Хотя думаю не стоит, оставлю как есть. Для тех кому интересно в англ. версии (не испанской) часть текста мыслей Линка это чуть подрихтованный текст песни группы Abba - The Winner Takes It All.
Хотя, с другой стороны, на испанском не текст Аббы, так что может быть и стоило.