От переводчика Первоначальный перевод, как оказалось, имел мало общего с реальностью, так как я был совершенно не в курсе того, как обстоят дела с налогами в США. ezz , blacklion, kaya-flight, CortezCardinal меня поправили Проголосовать[Оригинал]#429453blacklion=271902815А вы в России? У меня уже полтора года из России сайт оригинала не открывается.#429509iv-catalystПереводчик=271897593около года назад у Дока упал сайт.
после того, как его починили - он стал открываться только для местных (европа, США итд). Пути обхода данного запрета найти можно при желании (заходят же на рутрекер как-то, хотя я ни на что не намекаю).
К сожалению я не знаю, почему не открывается у нас, возможно из-за кривых рук тех. кто поднимал сайт, возможно, это сделано специально.
Хотя наличие перевода здесь расширяет охват его произведения, пиарит сайт и добавляет уникальных посетителей. А это пусть небольшой, но доход на рекламе. На текущий момент выпуск продолжается и общее количество выпусков давно перевалило за 2000.
Отредактировано «iv-catalyst» 12.05.2016 00:10:42
#429760CortezCardinalПереводчик №2=271849141Откуда вы берёте материал для перевода?
И я не совсем понял соль данной шутки.
#430045blacklion=271826576Да, похоже таки запрет на стороне сервера, а не моего провайдера. Ну, значит VPN.#430108iv-catalystПереводчик=271822236материал в свое время набрал на том же сайте, при желании на него все же можно попасть (анонимайзеры, прокси и тому подобные ухищрения).
До 250 выпуска накидал примерный перевод. Примерный не значит правильный и литрературный.
Шутка в этом выпуске получилась натянутой, но как более точно перевести - я не придумал.
Вот оригинал
"Man, nothting' beats a good weekend at the field.
At least for a while, no worries, no 'phones no deadlines
No doubt
Heck, I even sent in my taxes already
Poing!
Swampy had an income?
From what?"
taxes - сборы
income - доход.
По идее логичнее смотрится ситуация. что док заплатил за игру, Свампи понял, что забыл, а Родж вообще не парится.
Но income это все же доход. И "had an income" скорее зарабатывать деньги.
Поэтому в данном случае я понял так, что Док получает некоторые деньги за то. что помогает с организацией игр, а до Свампи только дошло, что можно тоже поставить вопрос об оплате.
Вот читаю сейчас все то, что написал, и понимаю, что первая версия звучит убедительней. Пожалуй, ее и оставлю.
Отредактировано «iv-catalyst» 12.05.2016 21:09:41
#430442ezz=271768018Скорее всего имелись ввиду налоги. В США налоговые декларация заполняются каждый год (и налоги при этом уплачиваются самостоятельно). Дедлайн — 15 апреля, как раз на следующий день после этого выпуска.#430679blacklion=271747895taxes это банально налоги. Вопрос именно в заполнении налоговой декларации.#430680blacklion=271747846А сейчас там на сайте всё ещё и раскрашено. Грррр. Не люблю, когда раскрашивают изначально ЧБ комиксы.#431084kaya-flight=271679360Мне кажется, там, скорее, смысл был таким:
- Я даже налоговую декларацию уже отослал.
-"блин!" (Свампи внезапно вспомнил, что у него-то как раз декларация нифига не готова)
- У Свампи есть доходы? (с которых надо платить налоги)
- Какие? (ребята были уверены, что у этого перца вообще доходов никаких нет, а значит, не должно быть и заморочек с декларацией)#432424CortezCardinalПереводчик №2=271496188Точнее даже не какие, а откуда. From what?#432617iv-catalystПереводчик=271478711Согласен, версия с налогами все объясняет. Всем спасибо, скоро поправлю
Отредактировано «iv-catalyst» 16.05.2016 20:51:01
#1126065tracer=162090717Повторю свой комментарий о доступе. Комикс хостился в датацентре Matanuska Telephone Association, обслуживающей стратегически важных нефтяников, и в целях безопасности с какого-то момента там забанили Россию. В конце 2018 года в целях безопасности оттуда выгнали и комикс. Теперь он снова доступен