Проголосовать[Оригинал]#71696Bubenchik=324872349эммм.... выставка глухих? там что, глухие как экспонаты??#71745KelyПереводчик=324858325Bubenchik, можете предложить свой эквивалент "Deaf Expo"#75436scarecrowd=323804644ДЛЯ глухих?#82266OrenD=322326430Фишка в том, что в основном название выставки не переводится. Есть в Индии выставка, называется DeafNation Expo, по-русски ее так и будут произносить. Ее ни в коем разе не надо переводить, как "Выставка глухой нации" хотя бы потому, что это очень глупо звучит. Это просто мой совет, но оставьте на английском, дайте где-нибудь в сноске перевод слов "deaf" и "expo". Просто это ведь действительно не выставка глухих. Но, в то же время, это не выставка только для глухих, потому что на выставке могут присутствовать и вполне себе слышащие люди, просто желающие ознакомиться с методикой жестового языка, так сказать, "вживую" и познакомиться с глухими там, где это не будет неловким - на специализированной выставке.