Публикация
That Deaf Guy

Конфиденциально176/261

Конфиденциально
Изображение пользователя NickMNS
#88493NickMNS=344876514
Меня одного печалит, что нету в профиле переводчика контактных данных?(
Изображение пользователя Fenix-Armory
#88503Fenix-Armory=344875426
Сердик- д(м)у(д)рак.
Изображение пользователя Duke
#88528Duke=344873181
Fenix-Armory, много опечаток в фразе "двеннадцатилетний сорванец" (;
Изображение пользователя Kely
#88901KelyПереводчик=344795834
NickMNS, эм, а зачем Вам мои контактные данные?)
Duke, и не поспоришь) Однако Седрику всего лет 6-7 (в америке дети идут в школу в 4-5 лет), а комикс начался, когда ему было всего 4 года.
Изображение пользователя NickMNS
#88919NickMNS=344794121
Да вне комикса пообщаться с хорошим человеком - это разве плохо?)
Изображение пользователя Kely
#88929KelyПереводчик=344793097
NickMNS, да нет, не плохо. Однако кто сказал, что я хороший человек? :) /для так яро желающих обновила профиль/
Изображение пользователя Alpha
#150824Alpha=331759932
Опечатка во втором стрипе — конфИденциальна.
Изображение пользователя Ryazanka
#200097Ryazanka=322954370
Но они слышащие и могли бы разговаривать голосом?
Изображение пользователя Kely
#200101KelyПереводчик=322954024
Ryazanka. могли бы. Но может быть мальчику так удобнее - он же билингв.
Изображение пользователя Ryazanka
#200110Ryazanka=322953286
Наверно... Я не могу так сказать на ЖЯ, не очень хорошо его знаю. У меня впечатление, что этот ЖЯ, на котором говорят в комиксе, более развитый, чем наш, хотя могу грубо ошибаться. Я не знаю жеста "конфиденциально".
Изображение пользователя Kely
#200222KelyПереводчик=322936533
Ryazanka, вполне возможно, что это лишь слово так подобрано в комиксе. По смыслу-то и какая-нибудь "тайна" подойдёт. А может он и продактилировал - просто подражает маме.
Комментарии для этого комикса отключены.