Забыли пароль?
 
Замри. Замолчи [Stand Still. Stay Silent]

    183/438  →

 
Замри. Замолчи [Stand Still. Stay Silent]
Апокалипсис с элементами скандинавской мифологии. Много дружбы, исследований и приключений, и немного ужастика.
Автор оригинала: Minna Sundberg
Официальный сайт: http://sssscomic.com/index.php
Переводчики: uncertainty, cxAlena (Корректор)
Parents strongly cautioned (Не рекомендуется лицам до 13 лет)
uncertainty Выпуск №183  =101317963

Итак, да: Сигрюн и Миккель! И, а, ох, о нет, я, кажется, совсем забыла про их описания для страницы персонажей! А, попозже разберусь... но завтра они представятся как следует!

#94673iDrunk =101315084
Уии!
#94674Anonymous =101315074
В оригинале у капитанши и "той ещё стервы" из пролога одинаковые имена, почему в переводе одна Сигрунд, а другая Сигрюн?
#94688Lecovik =101309527
А только у меня по ссылке персонажи здесь на Акомикс не отображаются картинки?
#94754uncertainty Переводчик  =101297498
>В оригинале у капитанши и "той ещё стервы" из пролога одинаковые имена, почему в переводе одна Сигрунд, а другая Сигрюн?
Потому что я слоупок. Поправлю, как время будет.

>А только у меня по ссылке персонажи здесь на Акомикс не отображаются картинки?
Странно, у меня отображаются. Они на дропбокс закинуты, может, с этим что-то не то?
#94950Rait =101260315
>А только у меня по ссылке персонажи здесь на Акомикс не отображаются картинки?
Странно, у меня отображаются. Они на дропбокс закинуты, может, с этим что-то не то?

Отображаются! Lecovik, проверьте у себя... И спасибо за наводку, не заглядывал в "персонажи", а там на них целые странички отрисованы!)))
#95299wallflower42 =101181428
эм... а разве правильно произносится не Сигрун? В этом случае "u" как "у" читается, тут нет "j" перед ней...
#105850uncertainty Переводчик  =98774557
"Сигрун" встречается чаще, но валькирию Sigrun почему-то чаще зовут Сигрюн. Решила оставить более "мифологичный" вариант.
#474628SpaceMeat =44492901
Как же мне нравится всё в этом комиксе