Кстати! В оригинале Сигрюн называет его "pipsqueak"
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Pip-squeak - это радионавигационная английская система времен второй мировой =) Может быть игра слов? =)#1185604Hecil=175016222alca, крутое замечание! Лалли навигатор :)#1187004Kastuk=174731419То-то здесь уж слишком грубиянистая презрительность.#1216723KShi=170160612мультитран выдает перевод в значении "козявка, малолетка"
да и Сигрюн не из тех, кто будет подбирать прозвища из расчета как бы не обидеть и польстить.#1217063alca=170090290KShi, зато Минна вполне могла устроить игру слов