Публикация
Царство Сов [Realm of Owls]

Еще немного главенства152/293

Еще немного главенства
Изображение пользователя Rhieks

RhieksЕще немного главенства=175865714

От авторов:


Gheralf:
Такое чувство, что мы копаемся в архивах уже не один месяц.

Кажется, я уже даже наловчился так вытаскивать свитки и книги, чтобы не вздымать облаков пыли.

Vayandil:
Уфф, история - это долгая песня. И нам все еще есть, что освещать: стража, основание ОЭП, правитель, стража, чем занимались стражники, ОЭП... я уже говорила "правитель"? Голова идет кругом от всех этих исторических изысканий. Какая ж это долгая песня!

Поддержать авторов: PayPal | Patreon | Голосовать на TopWebComics
Проголосовать
[Оригинал]
Изображение пользователя Rhieks
#1046900RhieksПереводчик=175865654
как по мне - чуть ли не самый трогательный выпуск
Изображение пользователя Ronin
#1046959Ronin=175856059
Да, милота. (^_^)
Изображение пользователя DekabristM
#1047097DekabristM=175841652
ЦЫТООООЧЕЕЕК))))
Изображение пользователя Ronin
#1048000Ronin=175622076
Rhieks,
В свете открывшихся по ходу переписки под предыдущей страницей деталей, наверное, имеет смысл поменять "я уже говорил" на "я уже говорила", ну, и так далее в репликах Vayandil.
(Я про "Anyway, I will do my best to finish my sentence when she returns.")
Изображение пользователя nelox
#1048094nelox=175610331
+1, для меня это тоже стало сюрпризом)
Изображение пользователя Antiupkvark
#1048348Antiupkvark=175574106
Ну, комментарии авторов ведуться от лица их совьих амплуа, а я не уверен, женщина (самка) ли сова-Vayandil
Изображение пользователя Gheralf
#1048706Gheralf=175477049
(OvO)/ clarification!

Vayandil the owl-artist-fictional-person and Vayandil the human-artist-actual-person are both, indeed, female.
Изображение пользователя Ronin
#1048739Ronin=175456826
Gheralf,
Thank you for the clarification. :-) You see, Russian language differs from English quite a bit, e.g. verbs and adjectives(edit: come to think of it, some of the other parts of speech as well) may have different endings depending on the gender (grammatical) of the noun they refer to (and almost every noun falls to one of the three grammatical genders; curiously, "сова" - owl - is Feminine while "сыч" and "филин" - little owl and eagle-owl (subtypes of owls) - are Masculine). Naturally, it's the same with persons and their speech so that is why this topic came up in the translation discussion.
Thank you very much for the comic. (^_^)

Edit-2(ADDit): Rhieks is doing an excellent job as a translator, both in professional sense and in the way of communicating with readers e.g. deciding how to best convey the very impression of the original. :-)
Отредактировано «Ronin» 02.06.2019 14:55:56
Изображение пользователя Gheralf
#1049853Gheralf=175243500
(OvO)/ nice

Thanks for the explanation. We have a few Russian friends, but haven't had the opportunity to study the language.

Yes! Vayandil and I have many a times thought that it's so wonderful to have Rhieks bringing our comic here! And we have seen the many discussions about what terms to use in the translation. But much like many other things that we feel very blessed about, I don't think we have actually articulated those feelings into words (ÓvÒ)

So thank you for doing this, Rhieks! \(OvO)/
Изображение пользователя Rhieks
#1051599RhieksПереводчик=174911332
Thank you too guys. As for male/female Vayandil, I was pretty sure I have noticed earlier mentioning the fictional owl artist as "him", so yes, I have been translating the owl as male til now, knowing though that the human Vayandil prototype is female.

I have gone through all the original pages once more, and surprisingly found none of that. Gee, what a mess. Sorry. Now that it is confirmed they are really both female, I have quite a load of things to fix. Starting with the name translation, OMG!

Sorry for my delay with late pages, going to fix that soon.
Отредактировано «Rhieks» 08.06.2019 16:55:45
Изображение вашего профиля
AnonymousЗарегистрироваться