Публикация
Перец и Морковка [Pepper and Carrot]
Изображение пользователя Medium
#433295Medium=312474771
Лосяяяяш?
Изображение пользователя basilshotgun
#433292basilshotgun=312475095
Все-таки шикарный комикс! Спасибо!
Изображение пользователя Alpha
#430942AlphaПереводчик=312799389
refur, знаю-с. Но я пока слегка в отпуске.
Изображение пользователя refur
#430883refur=312810015
Alpha, прошу прощения за то, что в комментариях обращаюсь, но ведь появился новый эпизод? Ждём-с.
Изображение пользователя mawolf
#430091mawolf=312908480
там у второго очки и борода))))))))свитера не хватает
Изображение пользователя MyDuty
#406714MyDuty=316054078
http://cs7.pikabu.ru/post_img/2014/06/25/10/1403715548_1535159640.jpg
Изображение пользователя Mrkona
#405391Mrkona=316210015
Я даже не знаю, чем такое зелье лучше воскрешающего.
Изображение пользователя kasuparu
#405350kasuparu=316214892
На кружке с кофе — логотип Krita.
Изображение пользователя giniol
#402022giniol=316570338
Сеть тянет!
Изображение пользователя blanca
#400594blanca=316732202
Перечитала комикс, заметила, что баги-админы похожи на одного из демонов Хаоса, с которыми Перец ДР праздновала :)
Изображение пользователя andrias
#400051andrias=316798964
Это будет пострашнее, чем ядерный могильник.
Изображение пользователя rainst
#399842rainst=316816425
Капитализм....
Изображение пользователя sennoy
#399719sennoy=316829132
Сеть обрастает новым смыслом :D
доставила кружка с кофе у паука)
Изображение пользователя sennoy
#399717sennoy=316829583
Вор хороший - его не видно.
Изображение пользователя Alpha
#399531AlphaПереводчик=316870311
Marsel-Valme, переводчице. Пожалуйста.
Изображение пользователя Marsel-Valme
#399501Marsel-Valme=316872782
Невероятно красивы комикс *-* Спасибо за него автору и переводчику))
Изображение пользователя Alpha
#399367AlphaПереводчик=316883081
TimePlane, меня просто поражает позиция менять чьё-то имя в угоду своему «Мне так удобно». Знакомых тоже переименовываете так, как Вам больше нравится?
Есть куча примеров, где род говорящего имени и гендер персонаж_ки расходятся, начиная с пратчеттовского Смерти и заканчивая Миндаль из «Приключений Огурчика». Имена-прозвища гибки в плане рода, и это не повод их коверкать.
Изображение пользователя TimePlane
#399356TimePlane=316883733
Не в обиду, но все же девочку мне удобнее называть Перчинкой. Это не просьба там переминовавать комикс или еще что то, просто мне так удобнее.
Отредактировано «TimePlane» 27.03.2016 20:29:13
Изображение пользователя Alpha
#399296AlphaПереводчик=316888569
WarlockRus, что характерно, Вы не умеете читать совершенно и не в курсе, на каких условиях делаются переводы этого комикса. На офсайте перевод плохой, начат он позже, чем мой, а переводить имя Carrot как «Морквик» — просто дно. И да, это не просто так, это потому, что тамошний переводчик — так себе переводчик.

TimePlane, её зовут Перец.
Изображение пользователя TimePlane
#399276TimePlane=316890480
Чем больше смотрю комикс, тем больше понимаю что Перчинка похожа на Кики из Ведьминой Службы Доставки, только вот волосы длинные и кот рыжий)