Публикация
Аутсайдер [Outsider]

168/228

Комикс Аутсайдер [Outsider]: выпуск №168
Изображение пользователя eridan
#1132776eridan=158273853
Как я вовремя страницы обновляю то, хэх
Изображение пользователя Rhieks
#1132785Rhieks=158273481
ахахаха какая милая штучка, функция которой - умертвлять владельцев) парень, ты попал
Изображение пользователя SVlad
#1132791SVladПереводчик=158273071
Я думаю, всё таки имелось в виду функция "не сожалеть".
Изображение анонимного пользователя
#1132814Anonymous=158269521
Сама она никого не умертвляет судя по всему.
Изображение анонимного пользователя
#1132826Anonymous=158267361
Странные какие-то диалоги, я бы скорее назвал этот "далид" судьбой.
Изображение пользователя Kastuk
#1132840Kastuk=158266252
You are filled with predestination!
Изображение анонимного пользователя
#1132842Anonymous=158266055
Алекс сделал совершенно неправильные выводы о функциях амулета. Причем ему же сказали, что это памятный амулет. А под "предыдущие владельцы мертвы" имелось в виду, скорее всего, то, что этот амулет передается по наследству. Причем не обязательно от матери к дочери, но, скорее всего, от ученика к учителю.
Изображение пользователя Oldcap
#1132908Oldcap=158244806
Так может этот амулет, лезвие для ритуального самоубийства. Какая еще может быть функция у ножа, для того чтобы сражаться несерьезно, а сделать себе сепуку, запросто.
Отредактировано «Oldcap» 21.11.2019 06:17:13
Изображение пользователя uckuH
#1132950uckuH=158233567
Хде экшон, хде сехс ?
Изображение анонимного пользователя
#1132960Anonymous=158232142
Мактуб.
Изображение анонимного пользователя
#1132964Anonymous=158230942
пардон что лезу со своим несомненно очень важным...
но может в левом нижнем фрейме заменить удачу на хорошую судьбу?
автор ведь использовал и luck и good fortune
Изображение пользователя SVlad
#1132986SVladПереводчик=158226952
Даже Яндекс переводчик таких подстрочников не выдаёт.
К тому же один из переводов фразы good fortune как раз "удача". Использование разных слов в оригинале я попытался повторить, использовав пару "счастливый талисман" и "удача".
Изображение анонимного пользователя
#1133050Anonymous=158216211
Режет глаза этот "счастливый талисман". Тавтология же: "Талисман - предмет, который, по суеверным представлениям, приносит счастье, удачу." Есть ещё схожее по-значению слово "оберег".

P.S. Хотел еще заикнуться про замену "традиции" на "обычай", или "поверье", но... не подходит все-таки в данном контексте.
Изображение анонимного пользователя
#1133076Anonymous=158213474
Мда... Коготь теперь постоянно с шеей жирафа :(
Изображение пользователя SVlad
#1133078SVladПереводчик=158213152
Здесь Алекс объясняет значение слов и традиций, синонимы в определении оправданы. Вообще, в оригинале сложно переводимая игра слов из отличающейся от русского цепочки синонимов.
#1133050, предлагаешь, использовать просто "талисман" без уточнения?

Изображение пользователя SVlad
#1133079SVladПереводчик=158213057
> Коготь теперь постоянно с шеей жирафа
Кажется, лоройки с первых страниц такие длинношеие были. Но высокие воротники формы это скрывали.
Изображение анонимного пользователя
#1133090Anonymous=158212178

#1132986
в оригинае счастливый талисман есть good luck charm(талисман на удачу)
luck - удача
да good fortune как словосочетание тоже переводится как удача
но само слово fortune - может переводиться как судьба
я просто обратил внимание на то почему автор использовал разные понятия
Изображение анонимного пользователя
#1133650Anonymous=158100874
Да я б не сказал. что у Алекса шея короткая из такого же воротника выглядывает. У лораек просто тоньше и черты лица меньше, вот и кажется.
Изображение пользователя andrjuhan
#1134234andrjuhan=157960336
Не знаю, насчет талисманов, но если б оберег убивал, то тут только одно суждение: "Неправильное применение, убивает от любого предмета". Да и Лорейки, что-то шибко слабые, чтобы иметь сильную духовную силу, которая через обереги их бы защищала. А талисманы, это безделушка для психологической уверенности. Для правильного включения самоосознания. Или психологическая уловка.
Изображение пользователя andrjuhan
#1134238andrjuhan=157960026
>Здесь Алекс объясняет значение слов и традиций, синонимы в определении оправданы. Вообще, в оригинале сложно переводимая игра слов из отличающейся от русского цепочки синонимов.
#1133050, предлагаешь, использовать просто "талисман" без уточнения?
Кхм, а автор на что?! Не легче у него уточнить, задав вопрос в подробной форме?
Изображение пользователя SVlad
#1134255SVladПереводчик=157958132
andrjuhan, что написано в английском оригинале, я и сам понимаю, а Джим вряд ли
сможет помочь мне с переводом на русский.
Изображение пользователя andrjuhan
#1134546andrjuhan=157902405
Интересно, а почему? Автор, вроде, сам всегда заинтересован в том, чтобы его произведение было понятно остальным. Это нормально, для автора.
Изображение пользователя andrjuhan
#1134547andrjuhan=157901767
Просто тут непонятно, это перевод непонятно сделан или самим автором так задумано, что они путаются?

Если б написали комикс изначально на нашем языке, все было бы понятно, т.к. английский язык - это машинный язык, не терпящий таких "смысловых витиеватых поворотов", потому что это особенность нашего языка речи. Если "это" автор хотел изобразить, то попытка похвална, но не тот механизм подачи повествования тогда применим.
Отредактировано «andrjuhan» 25.11.2019 05:37:07
Изображение пользователя SVlad
#1134715SVladПереводчик=157870260
https://well-of-souls.com/temp/167_1.jpg
https://well-of-souls.com/temp/167_2.jpg

Кстати, в FAQ добавлен официальный ответ AriochIV на важный вопрос.
Изображение пользователя andrjuhan
#1134883andrjuhan=157846469
А что за вопрос такой важный? Дайте, упоминание с чего начинается текст.
Изображение пользователя SVlad
#1134884SVladПереводчик=157846305
Да тут каждую вторую страницу в комментариях спрашивают.
В: Секс будет?
О: У комикса рейтинг PG-13, и это соответствует тому, что в нём будет показано. Здесь не будет графического изображения сексуальной активности.
Это означает именно то, что написано; не больше и не меньше.
Изображение анонимного пользователя
#1134906Anonymous=157843782
Тем, кто спрашивает. по сути важно - чтобы он вообще был Х)
А показан или нет...

Как там было сказано:
"Переживаю за их отношения больше, чем за свои"(с)
"Буба, у тебя их нет!"(с)
Изображение анонимного пользователя
#1135155Anonymous=157780672
Да!Новая страница!
Изображение пользователя SVlad
#1135170SVladПереводчик=157777901
В смысле, новая страница? Сегодня не понедельник, и в этом месяце уже две было.
Изображение анонимного пользователя
#1135175Anonymous=157777210
Ну там 167-ая вышла...
Изображение пользователя Keeper23
#1135176Keeper23=157777205
И вправду. Новая страница.
Изображение пользователя andrjuhan
#1135226andrjuhan=157767681
Тоже заметил, еще около обеда заглядывал. Интересно, а когда перевод будет?
Изображение вашего профиля
AnonymousЗарегистрироваться