Публикация
Мой странный напарник

757/758

Комикс Мой странный напарник: выпуск №757
Изображение пользователя Skink
#1645945Skink=2276940
Все такие суровые и могущественные, и все в таких домашних тапочках, хе-хе.
Изображение пользователя Kazu
#1645984Kazu=2266564
"С волками жить - по-волчьи выть" - камон, автор, ну уж это-то точно слышали хоть раз в жизни?
Изображение пользователя RomanKuzne-Ruh
#1646029RomanKuzne-Ruh=2252965
Kazu, может у них по другому крылатые фразы звучат...
Изображение пользователя juliagoldfox
#1646059juliagoldfoxАвтор=2235871
Kazu Давайте я передам некоторым писателям, использовавшим такую форму, что они использовали неправильный вариант в своих произведениях, потому что рандомный комментатор сказал, что формулировку ни в коем случае нельзя менять ни для более приятного слуху звучания, ни для каких других целей
Изображение пользователя SVlad
#1646113SVlad=2194229
А где хоть такая форма встречалась? Я тоже никогда не встречал.
Отредактировано «SVlad» 19.03.2025 15:21:32
Изображение пользователя juliagoldfox
#1646126juliagoldfoxАвтор=2190567
SVlad в "Торговце Эпохами" было, и еще где-то
Изображение пользователя Skink
#1646234Skink=2157757
SVlad
Да даже если нигде не встречалась... общепринятая форма в данном случае звучит немного нелепо, потому что он же не живёт с волками, а просто пришёл к ним в гости.
Изображение пользователя Semargl
#1646249Semargl=2134948
Немного пошло, но они там в доме что, втроём живут? Волк, волчица, и человечица?
Изображение пользователя Wladlena
#1646328Wladlena=2089197
Semargl
Это его сестренка, она там не живет, только периодически сидит с племяшами https://acomics.ru/~my-strange-partner/567
Изображение пользователя Kazu
#1646503Kazu=1995971
Вот чего в обидки-то сразу? И при чем тут другие авторы? Тут каменты к вашему комиксу и обсуждаем тоже ваш комикс.
Почему сказал - потому что крепнет ощущение что комикс на самом деле рисует англоязычный человек, а вы только переводите, причем криво. Или это, или русский вам не родной и переводите гуглом. Потому что постоянно вижу коряво составленные предложения, которые технически правильные и понятные, но русские люди так не говорят. Англоговорящие учащие русский как второй язык - да.
Изображение пользователя juliagoldfox
#1646548juliagoldfoxАвтор=1955787
Kazu То есть ваши комментарии, которые буквально сейчас наезжают на меня, обвиняя в том, что я не являюсь автором собственного комикса, не должны никак задевать? Представьте себе, тяжело вести свои проекты, писать к ним сценарии, делать раскадровки, все это отрисовывать в соло в свободное от двух работ и учебы время, и естественно, у меня где-то будут косяки. Попробуйте сами поработать в таком темпе, а я посмеюсь над вашими ошибками и опечатками. Я сюда самовыражаться через творчество пришла, а не душнил вроде вас слушать
Изображение пользователя Psikrig
#1646864Psikrig=1832230
"С волками быть, по волчьи выть" звучало бы лучше, как по мне
Изображение пользователя Foxwarion
#1647421Foxwarion=1579315
Хорошо хот что в этой грозе есть лучик света :)
Изображение пользователя Faert
#1648600Faert=984129
Господа, душнилы!
Действие комикса происходит в англоязычной стране. Любые фразы которые звучат "не по русски" добавляют комиксу колорита.
В Тысячелетнем придирки к фразам могли бы звучать логично. Тут явно нет.

juliagoldfox,
Ну обижаться всё же не стоит. Люди невнимательны и есть частичное заблуждение что хорошие комиксы - переводные. Частичное, потому что плохие комиксы и правда переводить не будут, но в России очень неплохие авторские комиксы.
С учётом заблуждения, можно считать это, хоть и хамским, но комплиментом. (во всяком случае качество оценили).
Изображение вашего профиля
AnonymousЗарегистрироваться

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.