Публикация
Мой странный напарник

757/792

Комикс Мой странный напарник: выпуск №757
Изображение пользователя Skink
#1645945Skink=20337588
Все такие суровые и могущественные, и все в таких домашних тапочках, хе-хе.
Изображение пользователя Kazu
#1645984Kazu=20327212
"С волками жить - по-волчьи выть" - камон, автор, ну уж это-то точно слышали хоть раз в жизни?
Изображение пользователя RomanKuzne-Ruh
#1646029RomanKuzne-Ruh=20313613
Kazu, может у них по другому крылатые фразы звучат...
Изображение пользователя juliagoldfox
#1646059juliagoldfoxАвтор=20296519
Kazu Давайте я передам некоторым писателям, использовавшим такую форму, что они использовали неправильный вариант в своих произведениях, потому что рандомный комментатор сказал, что формулировку ни в коем случае нельзя менять ни для более приятного слуху звучания, ни для каких других целей
Изображение пользователя SVlad
#1646113SVlad=20254877
А где хоть такая форма встречалась? Я тоже никогда не встречал.
Отредактировано «SVlad» 19.03.2025 15:21:32
Изображение пользователя juliagoldfox
#1646126juliagoldfoxАвтор=20251215
SVlad в "Торговце Эпохами" было, и еще где-то
Изображение пользователя Skink
#1646234Skink=20218405
SVlad
Да даже если нигде не встречалась... общепринятая форма в данном случае звучит немного нелепо, потому что он же не живёт с волками, а просто пришёл к ним в гости.
Изображение пользователя Semargl
#1646249Semargl=20195596
Немного пошло, но они там в доме что, втроём живут? Волк, волчица, и человечица?
Изображение пользователя Wladlena
#1646328Wladlena=20149845
Semargl
Это его сестренка, она там не живет, только периодически сидит с племяшами https://acomics.ru/~my-strange-partner/567
Изображение пользователя Kazu
#1646503Kazu=20056619
Вот чего в обидки-то сразу? И при чем тут другие авторы? Тут каменты к вашему комиксу и обсуждаем тоже ваш комикс.
Почему сказал - потому что крепнет ощущение что комикс на самом деле рисует англоязычный человек, а вы только переводите, причем криво. Или это, или русский вам не родной и переводите гуглом. Потому что постоянно вижу коряво составленные предложения, которые технически правильные и понятные, но русские люди так не говорят. Англоговорящие учащие русский как второй язык - да.
Изображение пользователя juliagoldfox
#1646548juliagoldfoxАвтор=20016435
Kazu То есть ваши комментарии, которые буквально сейчас наезжают на меня, обвиняя в том, что я не являюсь автором собственного комикса, не должны никак задевать? Представьте себе, тяжело вести свои проекты, писать к ним сценарии, делать раскадровки, все это отрисовывать в соло в свободное от двух работ и учебы время, и естественно, у меня где-то будут косяки. Попробуйте сами поработать в таком темпе, а я посмеюсь над вашими ошибками и опечатками. Я сюда самовыражаться через творчество пришла, а не душнил вроде вас слушать
Изображение пользователя Psikrig
#1646864Psikrig=19892878
"С волками быть, по волчьи выть" звучало бы лучше, как по мне
Изображение пользователя Foxwarion
#1647421Foxwarion=19639963
Хорошо хот что в этой грозе есть лучик света :)
Изображение пользователя Faert
#1648600Faert=19044777
Господа, душнилы!
Действие комикса происходит в англоязычной стране. Любые фразы которые звучат "не по русски" добавляют комиксу колорита.
В Тысячелетнем придирки к фразам могли бы звучать логично. Тут явно нет.

juliagoldfox,
Ну обижаться всё же не стоит. Люди невнимательны и есть частичное заблуждение что хорошие комиксы - переводные. Частичное, потому что плохие комиксы и правда переводить не будут, но в России очень неплохие авторские комиксы.
С учётом заблуждения, можно считать это, хоть и хамским, но комплиментом. (во всяком случае качество оценили).
Изображение анонимного пользователя
#1678722Anonymous=4591842
Дорагая juliafox не слушайте их, по мне так хорошо звучит!
Изображение вашего профиля
AnonymousЗарегистрироваться

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.