Публикация
Мой странный напарник

757/784

Комикс Мой странный напарник: выпуск №757
Изображение пользователя Skink
#1645945Skink=15833229
Все такие суровые и могущественные, и все в таких домашних тапочках, хе-хе.
Изображение пользователя Kazu
#1645984Kazu=15822853
"С волками жить - по-волчьи выть" - камон, автор, ну уж это-то точно слышали хоть раз в жизни?
Изображение пользователя RomanKuzne-Ruh
#1646029RomanKuzne-Ruh=15809254
Kazu, может у них по другому крылатые фразы звучат...
Изображение пользователя juliagoldfox
#1646059juliagoldfoxАвтор=15792160
Kazu Давайте я передам некоторым писателям, использовавшим такую форму, что они использовали неправильный вариант в своих произведениях, потому что рандомный комментатор сказал, что формулировку ни в коем случае нельзя менять ни для более приятного слуху звучания, ни для каких других целей
Изображение пользователя SVlad
#1646113SVlad=15750518
А где хоть такая форма встречалась? Я тоже никогда не встречал.
Отредактировано «SVlad» 19.03.2025 15:21:32
Изображение пользователя juliagoldfox
#1646126juliagoldfoxАвтор=15746856
SVlad в "Торговце Эпохами" было, и еще где-то
Изображение пользователя Skink
#1646234Skink=15714046
SVlad
Да даже если нигде не встречалась... общепринятая форма в данном случае звучит немного нелепо, потому что он же не живёт с волками, а просто пришёл к ним в гости.
Изображение пользователя Semargl
#1646249Semargl=15691237
Немного пошло, но они там в доме что, втроём живут? Волк, волчица, и человечица?
Изображение пользователя Wladlena
#1646328Wladlena=15645486
Semargl
Это его сестренка, она там не живет, только периодически сидит с племяшами https://acomics.ru/~my-strange-partner/567
Изображение пользователя Kazu
#1646503Kazu=15552260
Вот чего в обидки-то сразу? И при чем тут другие авторы? Тут каменты к вашему комиксу и обсуждаем тоже ваш комикс.
Почему сказал - потому что крепнет ощущение что комикс на самом деле рисует англоязычный человек, а вы только переводите, причем криво. Или это, или русский вам не родной и переводите гуглом. Потому что постоянно вижу коряво составленные предложения, которые технически правильные и понятные, но русские люди так не говорят. Англоговорящие учащие русский как второй язык - да.
Изображение пользователя juliagoldfox
#1646548juliagoldfoxАвтор=15512076
Kazu То есть ваши комментарии, которые буквально сейчас наезжают на меня, обвиняя в том, что я не являюсь автором собственного комикса, не должны никак задевать? Представьте себе, тяжело вести свои проекты, писать к ним сценарии, делать раскадровки, все это отрисовывать в соло в свободное от двух работ и учебы время, и естественно, у меня где-то будут косяки. Попробуйте сами поработать в таком темпе, а я посмеюсь над вашими ошибками и опечатками. Я сюда самовыражаться через творчество пришла, а не душнил вроде вас слушать
Изображение пользователя Psikrig
#1646864Psikrig=15388519
"С волками быть, по волчьи выть" звучало бы лучше, как по мне
Изображение пользователя Foxwarion
#1647421Foxwarion=15135604
Хорошо хот что в этой грозе есть лучик света :)
Изображение пользователя Faert
#1648600Faert=14540418
Господа, душнилы!
Действие комикса происходит в англоязычной стране. Любые фразы которые звучат "не по русски" добавляют комиксу колорита.
В Тысячелетнем придирки к фразам могли бы звучать логично. Тут явно нет.

juliagoldfox,
Ну обижаться всё же не стоит. Люди невнимательны и есть частичное заблуждение что хорошие комиксы - переводные. Частичное, потому что плохие комиксы и правда переводить не будут, но в России очень неплохие авторские комиксы.
С учётом заблуждения, можно считать это, хоть и хамским, но комплиментом. (во всяком случае качество оценили).
Изображение анонимного пользователя
#1678722Anonymous=87483
Дорагая juliafox не слушайте их, по мне так хорошо звучит!
Изображение вашего профиля
AnonymousЗарегистрироваться

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.