Faert Профиль Публикации Комментарии Подписки
О себе
Информация отсутствует.
Подписки
не место для сказок, Неприятные личности, Команда Шаттла 311-Х, Альциона и Забытое Волшебство, Тэнея, The Count Mickey Dragul, Чёрный Кузнец [BlackSmith], Моя рыжая Данка, Дорога для двоих, Алиса, Остромирово Зерцало, Отшельники, Путь в Пенегурт, Металл вокруг нас // Пришельцы, роботы, студенты, секс, авпиавырп, Out of Placers (продолжение), The Witch of my Heart, Крысоловка для Дракона, Личное дело, Luckyfox, а также 110 другихКомментарииВсего: 12
↓ Мой странный напарник – Выпуск №757

Господа, душнилы!
Действие комикса происходит в англоязычной стране. Любые фразы которые звучат "не по русски" добавляют комиксу колорита.
В Тысячелетнем придирки к фразам могли бы звучать логично. Тут явно нет.
juliagoldfox,
Ну обижаться всё же не стоит. Люди невнимательны и есть частичное заблуждение что хорошие комиксы - переводные. Частичное, потому что плохие комиксы и правда переводить не будут, но в России очень неплохие авторские комиксы.
С учётом заблуждения, можно считать это, хоть и хамским, но комплиментом. (во всяком случае качество оценили).
Действие комикса происходит в англоязычной стране. Любые фразы которые звучат "не по русски" добавляют комиксу колорита.
В Тысячелетнем придирки к фразам могли бы звучать логично. Тут явно нет.
juliagoldfox,
Ну обижаться всё же не стоит. Люди невнимательны и есть частичное заблуждение что хорошие комиксы - переводные. Частичное, потому что плохие комиксы и правда переводить не будут, но в России очень неплохие авторские комиксы.
С учётом заблуждения, можно считать это, хоть и хамским, но комплиментом. (во всяком случае качество оценили).