Проголосовать[Оригинал]#875622mastercopypaste=207192894Меня одного коробит когда сочетается уменьшительное ласкательное и довольно жёсткая критика? Просто я к такому прибегаю, когда охота человека крыть матом, но обстановка не позволяет. #875635Tikvin=207190828Я так понимаю, это реальные отношения автора комикса с ее матерью? Если да, то я очень сочувствую ей.#875648Wladlena=207190183То есть артишоковы бальные танцы "ты не так хороша, поэтому и должна упорно заниматься", а как интерес в жизни, так "ты не так хороша, поэтому нечего и стараться". Л - значит логика.
Мама научила меня ПРЕОДОЛЕВАТЬ НЕВОЗМОЖНОЕ: "Закрой рот и ешь суп".
Мама научила меня УВАЖАТЬ ЧУЖОЙ ТРУД: "Если вы собрались поубивать друг друга, идите на улицу, я только что полы вымыла".
Мама научила меня ВЕРИТЬ В БОГА: "Молись, чтобы эта гадость отстиралась".
Мама научила меня МЫСЛИТЬ ЛОГИЧНО: "Потому что я так сказала, вот почему".
Мама научила меня ДУМАТЬ О ПОСЛЕДСТВИЯХ: "Вот вывалишься сейчас из окна, не возьму тебя с собой в магазин".
Мама научила меня СТОЙКОСТИ: "Не выйдешь из-за стола, пока не доешь".
Мама объяснила мне ПРИЧИННО-СЛЕДСТВЕННЫЕ СВЯЗИ: "Если ты сейчас не перестанешь реветь, я тебя отшлепаю".
Мама научила меня НЕ ЗАВИДОВАТЬ: "Да в мире миллионы детей, которым не так повезло с родителями, как тебе".
Мама научила меня КАК СТАТЬ ВЗРОСЛЫМ: "Если не будешь есть овощи, никогда не вырастешь".
Мама научила меня СМЕЛО СМОТРЕТЬ В БУДУЩЕЕ: "Уж погоди, дома я с тобой поговорю".
Мама научила меня ОСНОВАМ САМОЛЕЧЕНИЯ: "Если ты не перестанешь косить глазами, на всю жизнь так и останешься косым".
Мама научила меня ЭКСТРАСЕНСОРИКЕ: "Надень свитер, я же знаю, что тебе холодно!"
Мама преподала мне ОСНОВЫ ГЕНЕТИКИ: "Это у тебя все от отца!" (С)#875684Octane=207187422Блин, как же бесит это "кутенок". -_- Впрочем, как и сама мамаша. Она прям кандидат на премию Дарвина, схлопотать перо в бочину от подросшей дочурки-невротички.#875700StaceyNicksПереводчик=207186562Это я ещё добрый вариант использую, она в оригинале-то "puppy" говорит. Просто "щеня". #875745Nekro=207181470StaceyNicks, ну "щеночек" - в английской среде всё же ласковое обращение к ребёнку. Но с определённого возраста оного приобретает уничижительный оттенок.
А вот русское "кутёнок"... ну, лично у меня ассоциируется с "топить кутят". Называя так ребёнка, родитель явно намекает что "надо было от тебя избавиться во младенчестве - в мешок и в реку".
Отредактировано «Nekro» 30.05.2018 23:28:23
#876003Wladlena=207128475М-м, вообще-то, в русском языке "щенок" приобретет совсем уничижительный характер (хотя логическое достроение, кто есть щенячья матерь, тут будет очень иронично), а кутенок - детеныш, малыш... по-моему, куда больше вписывается. И принижительно, и без откровенной агрессивности. Примерно как "мелочь", "мелкая" - обычная кличка младшему в семье, но для школьника уже неприятная.#876086FReIM=207119872Похоже просто переводчик - кошатница. Иначе был бы щеночек. И все стало еще понятнее как маман относится к своему чаду.#876105StaceyNicksПереводчик=207116971Я в принципе люблю животных, у меня раньше был пес, умер от старости, теперь кошка. Считаю себя скорее собачницей) #883078eredna=205972746Кххх, знакомо к сожалению. #906528scarecrowd=201848696Wladlena, о да, нетленка ))) "закрой рот и ешь суп!"#1290098klaks=131954437ЖИЗА ЖИЗОВАЯ