Публикация
Аид и Персефона
Изображение пользователя mihail92
#1189341mihail92=188039339
Ну все, готовьте грядку под тополь
Изображение пользователя kuareado
#1189307kuareado=188043588
Молодец Персефона! На вид девочка девочкой, а поставить на место умеет :)
Отредактировано «kuareado» 28.03.2020 23:09:40
Изображение пользователя beepltd
#1189067beepltd=188091606
#1188381
> У Зевса официально жена только одна - Гера.
Это не так, у Зевса не одна официальная жена.
Изображение пользователя GendalfGendalf
#1188579GendalfGendalfПереводчица (1‒127)=188182043
toporshicha, а ещё Олдоса Хаксли "также звали" Гексли. А Шарля Перо "также звали" Чарльзом. А Флоренция "также называется" Флоренс и Фьоренца. Давайте делиться всеми такими фактами, так, что ли?
По-русски это имя звучит Аид, а Гадес -- калька с англоязычных источников. И да, по-гречески его имя совпадает с названием подземного мира.
Отредактировано «GendalfGendalf» 27.03.2020 08:41:27
Изображение пользователя toporshicha
#1188432toporshicha=188224703
Напомню, ято Аида также звали Гадесом
Изображение анонимного пользователя
#1188381Anonymous=188229986
#1188369
У Зевса официально жена только одна - Гера. Остальные бастарды и отношение соответствующее. Опять же, детей у Зевса очень много и не все гераклы или афины.
Изображение пользователя Flamma
#1188369Flamma=188232860
Дерзить богине + королеве + дочери Зевса и Деметры?... Эта нимфа совсем берега попутала?)
Отредактировано «Flamma» 26.03.2020 18:34:08
Изображение пользователя lisena
#1185954lisenaПереводчица (128‒...)=188691181
beepltd, к сожалению, последние главы ч/б комикса всё ещё недоступны, как и полный перевод комикса, выпущенного в печатном и электронном виде. Здесь одного разрешения автора недостаточно и надо договариваться с издателем.

Однако, есть хорошие новости для тех, кто давно ждёт перевода Underworld Lovestory (здесь же такие есть, правда?). Я списалась с автором, и она сказала, что ч/б версию, выложенную на tapas, таки можно взять в перевод, и закончить её сжатым цветным окончанием с webtoons (там по договоренности с издателем выкладывалась краткая версия комикса).
Изображение пользователя beepltd
#1185573beepltd=188761368
На webtoons автор не очень давно писал, что достиг соглашения с издателем и теперь может публиковаться в электронном виде. Правда, не понятно, входит ли в эти планы окончание основного комикса. https://m.webtoons.com/en/challenge/hades-and-persephone-ficlets/authors-note-books-releasing-plan-/viewer?title_no=230147&episode_no=72
Изображение пользователя lisena
#1185504lisenaПереводчица (128‒...)=188778048
#1185275, так что и смысла его переводить особо нет.
Изображение пользователя GendalfGendalf
#1185492GendalfGendalfПереводчица (1‒127)=188779199
#1185275, помимо всего прочего, он опубликован, и выкладывать его до конца нельзя.
Изображение анонимного пользователя
#1185275Anonymous=188832979
Переводчик, здравствуйте, вы собираетесь переводить основной комикс, который предыдущий переводчик решил не заливать?)
Изображение пользователя lisena
#1185181lisenaПереводчица (128‒...)=188842107
#1184865, или это институт, где Аид - молодой преподаватель, а Сефи - студентка-старшекурсница?
Изображение пользователя Ypsilon
#1184958Ypsilon=188884404
#1184865, а может просто твоё подсознание сбоит, кто знает
Изображение анонимного пользователя
#1184865Anonymous=188911969
В целом данный комикс навязывает сексуализированный образ ребенка, вам не кажется?
Изображение пользователя alesaniwe
#1184483alesaniwe=188988322
to Azerror
Больше на Фобоса похож
Изображение пользователя Azerror
#1184411Azerror=188998688
Лорд Седрик?