#24467Anonymous=364398545Поле сражения, лол#24437LipachПереводчик=364420217Я ставлю на "Поле Битвы". Ну и поскольку я тут за главного, то так и будет.#24408Sinichka=364425298Так поле боя или поле битвы? А то заголовок один, а надпись другая.#24172pteryx=364500202Суровый Липач суров :<#24141Anonymous=364511696Которая ИЗ?#24119aberro=364515611Она просто больная на всю голову истеричка)#24112Anonymous=364517826Дохтор, у этой девочки мания преследования! Преследования МЕНЯ! #24088Anonymous=364524290Один в один встреча Макса и Джонни в Параестественном. Даже слова те же: http://acomics.ru/~paranatural/37#24077ReeW=364526406не ждал. Думал они окажутся где-то в положении, когда одна зависит от другой. А тут просто одноклассницы#23821Anonymous=364608817LOLWUT????77777
А кто же тогда по вашему "gang leader"? А на самом деле это обычный бригадир. В оригинале же имелась ввиду компания или тусовка.
Перевод всё так же напоминает машинный. Зайду на 100 странице, пока это читать невозможно.#22960Anonymous=364924419Ёрш твою медь !!!
эммм ... а вы аб чем вообще ? =))#22920Anonymous=364944330Или все хуже и кузен-сану понравилась Эми в качестве модели.#22749Injazz=365023198И Ma3 скоро пустит ветки в виде SDB и SotR#22746Injazz=365023875ребят, не стоит покушаться на весь Хайвмайнд, на котором постят комиксы :) Все-таки у вас одни онгоинги на попечении#22292Mavca=365214264Кажется Эмили заразна, у Мэриан начинает выражаться "недовольство судьбой".
Отредактировано «Lipach» 12.03.2014 14:08:28
#21323Mavca=365551289Судя по смутной картинке на изображенном ноуте, у Мэриан таки есть проблески таланта в сфере фотографии #21163TTB=365590295Интересно, а почему сразу тронутая? Почему она не могла узнать о неизлечимом заболевании, скажем? О смерти любимой подруги (и теперь родители так пекутся о ней, потому что она как раз этот самый "стресс от последних новостей" и переживает)?#21139bardone=365610523зато получила классную перевязку на руку...эй погодите! она пропала в последних кадрах :(
Отредактировано «bardone» 27.02.2014 08:56:02
#21125Anonymous=365616993Тронутые лучше нормальных, да.#21104DemhineПереводчик=365625643 Вроде того.
А кто же тогда по вашему "gang leader"? А на самом деле это обычный бригадир. В оригинале же имелась ввиду компания или тусовка.
Перевод всё так же напоминает машинный. Зайду на 100 странице, пока это читать невозможно.
эммм ... а вы аб чем вообще ? =))